Udalbatzaren erabakiak. Errepublika (eu)
Sarrera honetan gerra denboretako Soraluzeko Udalbatzaren erabakiak jasotzen dira, Errepublika garaikoak (1931/04/14).
Garaiko beste erabakiak ikusteko:
- 1931/12/03 - 1932/06/16. Guardia Zibilari buruzko erabakiak, Errepublika garaian.
- 1936/02/23 - 1936/09/02. Gerra aurrekoak eta gerrakoak, herria nazionalek hartu baino lehen.
- 1936/09/23 - 1937/11/12. Gerra garaikoak, herria nazionalek hartu eta gero.
1931/04/23
Udalaren Batzorde Iraunkorrak eratu zituzten; Ondasun Batzordekideak Venancio Iñurrieta, Ramón Arana eta Nicolás Errasti izan ziren (Folio 77 del Libro SIG. 19-A)
También a propuesta del señor Lete se acuerda modificar el nombre de la Plaza de Alfonso XIII por el de Plaza ( Por equivocación se ha consignado Plaza Vieja en lugar de Plaza Zarra. Vale” (Folio 77 vuelto del Libro SIG. 19-A) ) Vieja y colocar el correspondiente rótulo.
El señor Iñurrieta manifiesta que cree que el Ayuntamiento deberá organizar algún festejo con motivo de la inauguración de la nueva traída de aguas, y como precisamente este año se cumple el primer centenario de la traída de aguas de la fuente de la Plaza Nueva, opina que podría celebrarse este centenario a la vez que la citada inauguración.
La Corporación encuentra de su agrado las manifestaciones del Señor Iñurrieta.
1931/06/18
El señor Iñurrieta manifiesta que en esta villa muchos pagan dos veces los derechos de entrega de la correspondencia, es decir, además de abonar el sello de entrega siguen pagando al cartero los cinco céntimos de la carta, y ruega al Ayuntamiento realice las oportunas gestiones para que desaparezca esta anormalidad.
(Folio 95 del Libro SIG. 19-A)
1931/06/25
El señor Cano propone que sean facultados para efectuar esos nombramientos –para la Junta del Asilo Benéfico- las entidades políticas locales Batzoki, Círculo Tradicionalista, Casno Liberal y Agrupación Socialista...
El señor Alberdi pregunta quién tiene la obligación de limpiar los lavaderos públicos y cuándo, respondiéndosele que este servicio figura entre los encomendados al alguacil segundo, según los cuales limpiará todos los sábados los lavaderos públicos, y siempre que hubiere necesidad.
Prometió el señor Alcalde disponer lo necesario para que se dé cumplimiento a dicho servicio.
(Folio 97 del Libro SIG. 19-A)
1931/06/05
1931ko maiatzak 31ko udal hauteskundeen emaitzak.
Lehen barrutia:
- Pedro María Iriondo Arriola jauna, 87 boto
- Timoteo Lascurain Ganuza jauna, 87 boto
- Lino Alberdi Arregui jauna, 86 boto
- Tiburcio Castañares Larreategui jauna, 85 boto
- Angel Mendia Iraolagoitia jauna, 84 boto
Bigarren barrutia:
- Venancio Iñurrieta Aguirregomozcorta jauna, 150 boto
- José Sesma Bustinduy jauna, 148 boto
- José Zubiaurre Maiztegui jauna, 148 boto
- Celestino Cano Lizarralde jauna, 148 boto
- Ricardo Joaristi Gabilondo jauna, 147 boto
Constituido el nuevo Ayuntamiento bajo la Presidencia interina del señor Iñurrieta, como Concejal que obtuvo mayor número de votos y con los demás que se encuentran en la referida certificación de la Junta del Censo, se procedió a la votación para la elección de Alcalde.
- Alcalde, Pedro María Iriondo Arriola
- Primer Teniente de Alcalde, José Sesma Bustinduy
- Segundo Teniente de Alcalde, Venancio Iñurrieta Aguirregomozcorta
- Síndico, Lino Alberdi Arregui
A continuación se dio lectura a una moción suscrita por los Concejales señores Lascurain e Iñurrieta proponiendo que, declarando el acuerdo de urgencia, se acuerde nombrar una Comisión integrada por los capitulares señores Iriondo, Sesma, Lascurain, Mendía y Cano para que estudien el Estatuto Vasco confeccionado por la Sociedad de Estudios Vascos e informe al Ayuntamiento en su próxima reunión sobre la conformidad o reparos que les haya sugerido el referido Estatuto.
Previa una breve defensa de la moción por el señor Lascurain, se acordó su aprobación por unanimidad.
Finalmente el señor Alcalde ruega a los señores Concejales que dejando fuera de la puerta del Ayuntamiento la política, se encamine toda su actuación en el seno de la Corporación a realizar una administración sana y eficaz en beneficio de la villa, y agradece los buenos deseos manifestados por el señor Alcalde saliente al abandonar su puesto.
(Folio 89 del Libro SIG. 19-A)
1932/02/12
Seguidamente se dio lectura a la proposición del capitular señor Iñurrieta acerca de los extremos siguientes:
- Que se curse un telegrama de protesta al Sr. Presidente del Consejo de Ministros contra la disolución de la Compañía de Jesús, por considerarla anticonstitucional y anticatólica.
- Que se proteste asimismo del nombramiento de Delegados gubernativos por ser antidemocrático y anticonstitucional este nombramiento.
En primer términos púsose a discusión el punto primero de la citada proposición, y haciendo uso de la palabra el señor Iñurrieta aclara que si él figura como único firmante de la proposición es porque al formularla él verbalmente en la sesión anterior, se acordó se presentara por escrito, pues en otro caso no duda que la hubieran suscrito también sus compañeros de mayoría.
Después defiende su proposición relativa a que se proteste de la disolución de la Compañía de Jesús, porque a su juicio, el decreto que la ha motivado, además de ser contrario a los sentimientos de los católicos, es anticonstitucional. Elogia la labor que la Compañía de Jesús ha desarrollado en bien de la religión y de la caridad, así como en el campo cultural y científico.
Interviene el señor Zubiaurre y dice que él no considera anticonstitucional el Decreto de la disolución de la Compañía de Jesús. Lee datos que censuran la actuación de ésta y se congratula de que haya sido disuelta la Compañía de Jesús, porque –añade- su labor ha sido captación de riquezas y de dominio del mundo. Finalmente pide que no prospere la proposición del señor Iñurrieta.
La cual fue aprobada con los votos en contra de los señores Zubiaurre y Cano.
Respecto del punto segundo de la proposición mencionada, el señor Iñurrieta lo defiende brevemente, fundándose en que el nombramiento de Delegados gubernativos es anticonstitucional y antidemocrático.
El señor Zubiaurre manifiesta que el Gobierno habrá tenido sus razones para adoptar semejante determinación y él cree que estos Delegados tendrán por misión principal el mantenimiento del orden.
El señor Lascurain no se muestra conforme con el nombramiento de los Delegados gubernativos para el País Vasco, en el que no se registran alteraciones de orden, cuando no lo han hecho para otras regiones donde son continuos los conflictos de orden público. Opina el señor Cano que los Delegados gubernativos son necesarios para la defensa de los republicanos en los pueblos en que son objeto de vejaciones por parte de los caciques que todavía en ellos existen.
Por último es aprobada la proposición del señor Iñurrieta también con los votos en contra de los señores Zubiaurre y Cano.
(Folio 163 vuelto del Libro SIG. 19-A)
1932/03/03
Seguidamente se dio lectura de la moción suscrita por los capitulares señores Zubiaurre y Cano en la que manifiestan que a consecuencia de la exaltación de ánimos a que han dado origen las circunstancias políticas actuales, se van sucediendo desgracias irreparables que merecen ser aliviadas con la generosa cooperación de todos, y que encontrándose en este caso la familia de Ciriaco Gachaga, muerto recientemente en Guetaria, proponen se acuerde concederle un socorro de veinticinco pesetas.
El señor Sesma dice que aunque desde el advenimiento de la República han sido muertos por sus enemigos políticos catorce afiliados al Partido Nacionalista Vasco, ellos no han acudido al Ayuntamiento en petición de ningún socorro para éstos.
Sometida a votación nominal fue desechada con los únicos votos favorables de sus dos promotores.
(Folio 170 del Libro SIG. 19-A)
1932/07/21
Herritarren idazkia zera eskatzen, oparitzen duten euskal ikurriña Espainiakoaren ondoan erakusteko udaletxeko balkoian (Folio 8 vuelto y 9 del Libro SIG. 20-A).
Después de que el señor Iñurrieta pide “aceptar la petición y que a los donantes se les agradezca la donación”, el señor Zubiaurre pide “consultar a la Sociedad de Estudios Vascos acerca de cuál es la bandera vasca y que se deje sobre la mesa” y el señor Cano “que la bandera vasca no sea más grande que la española y que ondee a la derecha de la vasca” se dejó sobre la mesa hasta la siguiente sesión del 28 de julio en la que se aprobó “ondear la bandera vasca junto a la española y que la paguen los firmantes de la petición; la española en el centro del balcón principal, a su derecha la vasca y a la izquierda la de la villa” Previamente se recoge la respuesta de la Sociedad de Estudios Vascos a otras corporaciones, donde el uso generalizado de la bandera vasca “no puede suponer idea alguna partidista, sino una expresión de la unidad espiritual de los vascos”.
(Folio 12 del Libro SIG. 20-A)
1932/12/29
El señor Zubiaurre pregunta a la Presidencia si ha recibido orden del señor Gobernador prohibiendo que se ice la bandera nacionalista en los balcones de la Casa Consistorial por no estar considera como bandera vasca, prohibición que se ha hecho pública en La Voz de Guipúzcoa, y pide que se cumpla la orden de la autoridad gubernativa”. El Presidente dice no haber recibido la orden y cuando la reciba “la llevará a cumplimiento, como siempre lo ha hecho”.
(Folio 70 vuelto del Libro SIG. 20-A)
1933/11/23
El señor Cano manifiesta que los mapas del País Vasco que recientemente se han adquirido de la Sociedad de Estudios Vascos y han sido colocados en las escuelas públicas son de matiz separatista, y en nombre de la minoría ruega sean retirados de dichos centros de enseñanza”. Se acordó desestimar dicha propuesta.
(Folio 179 del Libro SIG. 20-A)
1936/05/06
En el capítulo de ruegos y preguntas el capitular señor Iñurrieta dice que las colgaduras de los balcones de esta Casa Consistorial están en pésimo estado, y expone la conveniencia de cambiarles la franja morada, que está completamente descolorida, por otra nueva, y si no quedara bien en esta forma hacerlas enteramente nuevas. Así se acordó.
(Folio 15 vuelto del Libro SIG. 22-A RGT. 22)
Euskeraren erabilerari buruz:
1931/05/07
Se dio lectura, acto seguido, de la moción suscrita por los señores concejales nacionalistas proponiendo se acuerde dirigir un telefonema al Señor Ministro de Instrucción Pública, en solicitud de que se le conceda al País Vasco el régimen del bilingüismo escolar, ya reconocido a Cataluña, y que asimismo se dirija el Ayuntamiento a la Sociedad de Estudios Vascos, ofreciéndole su colaboración para el logro de esa aspiración.
El señor Lascurain pronuncia breves palabras en defensa de la susodicha moción, que fue aprobada por unanimidad.
(Folio 81 vuelto del Libro SIG. 19-A)
1931/05/08
Informose la Comisión de un telefonema del Excmo. Sr. Ministro de Instrucción Pública que, en contestación al que le había dirigido esta Corporación, manifiesta que estudia la posibilidad de aplicación en el País Vasco del Decreto referente al bilingüismo.
(Folio 88 del Libro SIG. 19-A)
1932/09/29
Eusko Ikaskuntzak bi lide bidali zituen sin devengar honorarios de ninguna clase para los exámenes de euskera en el concurso de provisión de la plaza vacante de Maestra de párvulos.
(Folio 36 vuelto del Libro SIG. 20-A)
Gune publikoen erabilera:
1933/05/04
Se da lectura a un escrito del Presidente de la Junta Municipal del Partido Nacionalista Vasco solicitando se les ceda el frontón para un mitin y festival vasco el próximo domingo. El señor Presidente de la Corporación hace saber de “un telefonema del Sr. Gobernador Civil de la provincia denegando autorización para celebrar los actos proyectados por el PNV, y en su vista acordó ceder el frontón municipal para cuando sean autorizados los referidos actos por la autoridad gubernativa, con sujeción a las condiciones en que se acostumbra ceder el frontón para la celebración de peleas de carneros, excepto el pago del impuesto de ocupación de vía pública, por no tratarse de espectáculo de pago.
(Folio 108 vuelto del Libro SIG. 20-A)
1933/05/18
Se autoriza el uso del frontón municipal al Círculo Tradicionalista local (su Presidente, Tomás Placencia) para celebrar un mitin “siempre que cuente con autorización gubernativa”.
(Folio 113 vuelto del Libro SIG. 20-A)