«De Francia venimos (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
No edit summary |
No edit summary |
||
22. lerroa: | 22. lerroa: | ||
Frantziatik gatoz, eta hona heldu gara <br> | Frantziatik gatoz, eta hona heldu gara <br> | ||
abiadora birekin eta aeroplanoaz <br> | abiadora birekin eta aeroplanoaz <br> | ||
eguraldi onarekin aukera izango duzue <br> | |||
arratsalde honetan abiazio ekitaldia ikusteko. | arratsalde honetan abiazio ekitaldia ikusteko. | ||
|- | |- | ||
47. lerroa: | 47. lerroa: | ||
Garai hartan desfilea izaten zen Soraluzen, eta bertara inguruetako herrietako jendea biltzen zen. Lagun taldeek, elkarteek, etab. parte hartzen zuten. Gainera, bi edo hiru karroza izaten zen, elkarteetakoak. | Garai hartan desfilea izaten zen Soraluzen, eta bertara inguruetako herrietako jendea biltzen zen. Lagun taldeek, elkarteek, etab. parte hartzen zuten. Gainera, bi edo hiru karroza izaten zen, elkarteetakoak. | ||
Eibarren ere oso kantu ezaguna da<ref>Eibar Kantuz Kantu (Mireia Otzerinjauregi | Eibarren ere oso kantu ezaguna da<ref>Eibar Kantuz Kantu (Mireia Otzerinjauregi eta Mikel Sangroniz). Ego Ibarra 2001. Abesti honen berriemoilliak: J.R. Orozko eta D. Tolosa.</ref>. Antxiñako aratostietan kanpoko konparsak be etortzen ziran herrixa alaitzera, eta badaiteke horietako bat Soraluzekoa izatea. | ||
Eibarren leloa besterik ez da gorde, eta aldaketa txikiak ditu: | Eibarren leloa besterik ez da gorde, eta aldaketa txikiak ditu: |
15:20, 2 abuztua 2016(e)ko berrikuspena
Izenburua | De Francia venimos |
Egilea/k | Ezezaguna |
Hizkuntza | Gaztelaniaz |
Iturria | Ignacia Mugica |
Partitura | sakatu hemen |
Entzuteko | sakatu hemen |
Letra
Jatorrizkoa | Euskaraz |
---|---|
Estribillo De Francia venimos y aquí hemos llegado |
Leloa Frantziatik gatoz, eta hona heldu gara |
De Muneta a Irure una vía hay que hacer (estribillo) |
Munetatik Irurera trenbidea egin behar da (leloa) |
Azalpenak
Gerra aurreko Soraluzeko haratusteetako abesti bat.
Garai hartan desfilea izaten zen Soraluzen, eta bertara inguruetako herrietako jendea biltzen zen. Lagun taldeek, elkarteek, etab. parte hartzen zuten. Gainera, bi edo hiru karroza izaten zen, elkarteetakoak.
Eibarren ere oso kantu ezaguna da[1]. Antxiñako aratostietan kanpoko konparsak be etortzen ziran herrixa alaitzera, eta badaiteke horietako bat Soraluzekoa izatea.
Eibarren leloa besterik ez da gorde, eta aldaketa txikiak ditu:
Jatorrizkoa | Euskaraz |
---|---|
Estribillo De Francia venimos, hasta aquí hemos llegado |
Leloa Frantziatik gatoz, honaino heldu gara |
Erreferentziak
- ↑ Eibar Kantuz Kantu (Mireia Otzerinjauregi eta Mikel Sangroniz). Ego Ibarra 2001. Abesti honen berriemoilliak: J.R. Orozko eta D. Tolosa.