«Zirikadak (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
No edit summary |
No edit summary |
||
(Erabiltzaile berak tartean egindako 5 ekarpen ez dira erakusten) | |||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
{{Liburua (eu) | {{Liburua (eu) | ||
| izena = Zirikadak | | izena = Zirikadak | ||
| irudia = | | irudia = Zirikadak._Azala.jpg | ||
| egilea = [https://eu.wikipedia.org/wiki/Juan_San_Martin Juan San Martin] | | egilea = [https://eu.wikipedia.org/wiki/Juan_San_Martin Juan San Martin] | ||
| hizkuntza = Euskaraz | | hizkuntza = Euskaraz | ||
| urtea = 1960 | | urtea = 1960 | ||
| argitaletxea = [https://eu.wikipedia.org/wiki/Itxaropena_(argitaletxea) Itxaropena] | | argitaletxea = [https://eu.wikipedia.org/wiki/Itxaropena_(argitaletxea) Itxaropena] | ||
| hiria = | | hiria = Zarautz | ||
}} | }} | ||
16. lerroa: | 16. lerroa: | ||
Horregatik, [https://eu.wikipedia.org/wiki/Juan_San_Martin Juan San Martin]-i otu zitzaion bertsio osatua argitaratzea, inguruko euskeraz. Berak esaten zuenez: ''...Ostantzean or dituzu erderakada ta guzti. Orrelakua da gure euskera. Ta amaitzeko, Orbe eibartar bertsolariaren agotik esango deutsut: | Horregatik, [https://eu.wikipedia.org/wiki/Juan_San_Martin Juan San Martin]-i otu zitzaion bertsio osatua argitaratzea, inguruko euskeraz. Berak esaten zuenez: ''...Ostantzean or dituzu erderakada ta guzti. Orrelakua da gure euskera. Ta amaitzeko, Orbe eibartar bertsolariaren agotik esango deutsut: | ||
::Eskribituak daude <br> Eibar'ko izkeran <br> berba batzuk erderaz <br> bestiak euskeran <br> guk ola ikasi gendun <br> gazte denporan <br> berriro aldatzeko <br> ez gaude epokan <br> ondo aituko dezu <br> zer esaten dedan. | |||
Marrazkiak Julian Zabaleta-renak dira. | Marrazkiak Julian Zabaleta-renak dira. | ||
37. lerroa: | 29. lerroa: | ||
==Erreferentziak== | ==Erreferentziak== | ||
[http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/11688 Zirikadak]. Juan San Martin. Itxaropena | * [http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/11688 Zirikadak]. Juan San Martin. Itxaropena | ||
Liburua ekartzeko [[Biltegi digitala#Liburuak|Liburutegi digitalera]] joan. | |||
[[Kategoria: Liburuak]] | [[Kategoria: Liburuak]] | ||
[[Kategoria: Euskarazko materiala]] | [[Kategoria: Euskarazko materiala]] | ||
[[Kategoria: Soraluzeko euskara]] |
Hauxe da oraingo bertsioa, 18:03, 31 abendua 2018 data duena
Zirikadak | |
---|---|
Egilea | Juan San Martin |
Hizkuntza | Euskaraz |
Urtea | 1960 |
Argitaletxea | Itxaropena |
Hiria | Zarautz |
Izenburu osoa
Zirikadak (ipuin barregarridun liburua)
Liburua zertan den
Aurretik Yon Etxaide-k Pernando plaentxiatarra argitaratu zuen, eta argitalpena agortu ere; baina gure bailaran ez zuen izan behar zueneko onarpena.
Horregatik, Juan San Martin-i otu zitzaion bertsio osatua argitaratzea, inguruko euskeraz. Berak esaten zuenez: ...Ostantzean or dituzu erderakada ta guzti. Orrelakua da gure euskera. Ta amaitzeko, Orbe eibartar bertsolariaren agotik esango deutsut:
- Eskribituak daude
Eibar'ko izkeran
berba batzuk erderaz
bestiak euskeran
guk ola ikasi gendun
gazte denporan
berriro aldatzeko
ez gaude epokan
ondo aituko dezu
zer esaten dedan.
- Eskribituak daude
Marrazkiak Julian Zabaleta-renak dira.
Liburu honen ostean, bigarrena ere sortu zuen Juan San Martinek, Eztenkadak (1965).
Soraluzeri buruzkoak
Egilea berak esaten duenez: "Bertako ipuiñik geienak Plazentzia'koak izanarren, asko ta asko Eibar'koak dira, ta banakaren bat Elgoibar ta Bergara'koak...". Umoreaz gain, liburuak garai bateko Plaentxiako euskeriaz gozatzeko aukera eskaintzen du.
Erreferentziak
- Zirikadak. Juan San Martin. Itxaropena
Liburua ekartzeko Liburutegi digitalera joan.