«Soraluzeko berbak (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
No edit summary |
No edit summary |
||
185. lerroa: | 185. lerroa: | ||
| || Losa | | || Losa | ||
|| Espaloia. | || Espaloia. | ||
|- | |||
| M || Makalaldi | |||
|| Ahulaldia, gaixoaldia, denboraldi motela. | |||
|- | |||
| || Malma | |||
|| Armiarma. | |||
|- | |||
| || Malmaratxa | |||
|| Amarauna, armiarma sarea. | |||
|- | |||
| || Maratila | |||
|| Txinget. | |||
|- | |||
| || Melatua | |||
|| Bustialdia. <br> <span style="color:blue"> ''Demaseko melatua hartu dot etxerako bidian.''</span> | |||
|- | |||
| || Motxaila | |||
|| Artilea mozten zuten ijito euskaldunak. | |||
|- | |||
| || Motxalladan<ref>Garai bateko erdaraz, ''tantos a bastarra''.</ref> | |||
|| Pilotan jokatzeko modua. Nahi adina lagunek hartzen dute parte, eta banan banan kanporatzen dira irabazle bakarra geratu arte. <br> <span style="color:blue"> ''Kontzejupia txikiegixa dok guk danok motxalladan jokatzeko.''</span> | |||
|- | |||
| || Nahiezta | |||
|| Nahi gabe. | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |||
| || | |||
|| . <br> <span style="color:blue"> '' .''</span> | |||
|- | |- | ||
| || | | || |
20:53, 6 urria 2018(e)ko berrikuspena
Gainontzeko herrien moduan, Soraluzeko euskarak badu bere hizkera propioa: berba solteak, esamoldeak eta esaera zaharrak.
Hemen jasotakoak hiru iturri nagusi dute:
- Plazentziako berbak eta esamoldeak. Antxon Oregi eta Edu Oregi (Soraluzeko Jaiak 1.995).
- Relación de algunas palabras euskéricas habituales en Soraluze-Placencia de las Armas. Ramiro Larrañaga (Atal Koadernoak. Hizkuntza eta Literatura 13. Eusko Ikaskuntza 1.995).
- Soraluzeko berbak. Soraluzeko AEK.
Berbak | Esanahiak eta adibideak | |
---|---|---|
A | Afariketan | Umeen jolasa, sukaldeko tresna txikiak erabiliz jana prestatzearen egin. Lagunekin afariketan laga dot umia. |
Aitapuntako | Aitabitxia. | |
Alatian | Bizkarreraz igeri egin, gora begira igeri egin. Alatian be ondo eitxejok igari. | |
Amapuntako | Amabitxia. | |
Añube / Ainube | Ozpel, eguzkirik jotzen ez duen lekua. San Martzial euzki lekua da, baña Sagar Erreka añubia. | |
Amama | Sorte handia. Diru edo ondasun errezak. Hori dok amama! | |
Amamurgil[1] | Uretara jauzi nahi bare eta goitik behera busti. Amamurgil einjok eta kostajokok uretatik urtezia | |
Amazulo | Amazale, beti amaren ondoan egotea nahi duena. | |
Antxitxika /antxitxiketan | Lasterka, korrika. | |
Apropos / Aproposko | (esanahi bikotza) Nahita eginda. Brometan eginda. Apropos jantzi dau buzua. Karteria apropos izkutatu dotsa. | |
Ardi | Arkakuso. | |
Arrazixa / Harresia | Arrantzan egiteko modu bat. Deba ibaiaren ibilguan butroia jartzen zen, eta harako bidea egiten bi harri ilara; orduan, ur goitik arrainak uxatzen ziren harrika arrazixaruntz butroian sartzeko. Arrazixa joten ibili gaitxuk eta loiña batzuk artu jitxuagu illunzixan jateko. | |
Arpasuak / Harpasoak | Deba ibaian zeuden harri handiak, ertz batetik bestera pasatzeko[2]. Ni beti arpasuetatik juatenok etxera. | |
Autxo! | Tori, hartu ezak! | |
B | Balebuleka | Izkutaketan (jolasa). Balebuleka ibiltzen ditxuk umiak pozixen. |
Barriketa | Hizketa, berbeta. | |
Beherako | Sabeleko. | |
Belakuan / Beherealakoan | Behereala, bat-batean, segituan. | |
Berbatsu | Hitzontzi, berbontzi. Isildu hari, berbatsu hori! | |
Berbontzi | Hitzontzi, berbatsu. | |
Bidetxior | Bidezka, bide zior. | |
Burutik-berakua | Meningitisa. Burutik-berakuakin il zan auzoko gizona. | |
D | Demanda | Eztabaida. Horrek lagunak beti demandan dihardue. |
Demasa | Asko. | |
Demaseko | Handia. Demaseko triskantza eiñ zeban igazko ufalak. | |
E | Elemena | Mordoa, kontatu ezinezko beste. Jende handixa entierruan, elemena! |
Erako | Tratu eta umere oneko. Arlote itxura dauka, baina erako gizona da. | |
Erlakesten | Zaldarra. | |
Eroso | Egoki, apropos. | |
Erregular! | Jakina! Zalantzarik gabe! | |
Errengilaran | Ilaran. Errengilaran ikasi dau leziñua. | |
Etxapligu | Jaietako zuziria. | |
Etxezulo | Etxezalea. | |
Erlamino | Erlastarra. | |
Esparrua | Larra, ganaua bazkatzeko toki zabala. Ganauak esparruan dabiIlaz. | |
F | Fiua | Lantegien adarraren soinua, langileen sarrera zein irteera iragartzeko[3]. Bigarren fiua jo baño lenago tallar barruan egon biar izatejuagu. |
Foballa[4] | Futbola. Guazen foballian jolastera. | |
G | Galanta | Oso handia, garaua. |
Galtzarbasaria | Sare moduan ehundutako bizkar-pardela edo makutoa. Jatekua mendira eruateko, ona izaten dok galtzarbasaria. | |
Gantxirrikak | Behin txerria hilda, gantza kentzerakoan sobratutako puxkak, frijitzen zirenak. Umiak giñanian, gantxirrikak be oso pozik jategiñuazen. | |
Gantxirrika opila/ Gantxirrikopila | Gantxirrikaz egindako opila. | |
Ganigarrak | Zuhaitz batzuetan egiten diren adar lehorrak, sukaldetan erretzeko batzen zirenak. Mendira najoiak, ia gañigar batzuk ekartzen ditxuten. | |
Granuja | Arma lantegietan ofizioa ikasten ari ziren mutilei esaten zitzaien. Lana egiteaz gain mandatuak ere egiten zituzten. Bialduko juat granujia piezak ekartzera. | |
Garaua | Galanta, oso handia. Mutikote garaua da dakan edaderako. | |
H | Hankalatraba | Zaldi gainean joateko erabiltzen den jarrera. Jarri zaitxe hankalatrabaka jolasa hasteko. |
Harrapataka | Edozein modutan. Presaka eta ordenarik gabe. Konpasean alderantzizakoa. Harrapataka alde ein jok. | |
Hozkirri | Hotzikara. | |
I | Idol | Eurite, zaparrada handia. Demaseko idolak eduki douz aurtengo udan! |
Ipurloka | Prakerre, geldirik egon ezinda. | |
Ipursalto | Astoek atzeko hankekin egiten duten saltoa. | |
Izipulia | Gaur eguneko garbitasuna ez zenean, umeei buruan eta aurpegian sortutako zarakarrak. Gixajua izipuliakin beteta daok. | |
J | Jiratu | Eskuratu, lortu. Nundikan jiratu dok hori? |
K | Katamixar | Katagorria, urtxintxa. |
Kilika | Zelatan. | |
Kirrinpot | Porrota. Jasotzen asi dok eta kirrinpot ein jok. | |
Konpasean | Astiro eta ordenarekin. Harrapataka alderantzizakoa. | |
L | Loka | Nasai, erdi solte. Pieza hori loka geratu jaku. |
Losa | Espaloia. | |
M | Makalaldi | Ahulaldia, gaixoaldia, denboraldi motela. |
Malma | Armiarma. | |
Malmaratxa | Amarauna, armiarma sarea. | |
Maratila | Txinget. | |
Melatua | Bustialdia. Demaseko melatua hartu dot etxerako bidian. | |
Motxaila | Artilea mozten zuten ijito euskaldunak. | |
Motxalladan[5] | Pilotan jokatzeko modua. Nahi adina lagunek hartzen dute parte, eta banan banan kanporatzen dira irabazle bakarra geratu arte. Kontzejupia txikiegixa dok guk danok motxalladan jokatzeko. | |
Nahiezta | Nahi gabe. | |
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . | ||
. . |
Erreferentziak
- ↑ Ikus Amamurgil abestia.
- ↑ Bi lekutan zeuden: Errekaldean eta Gabolatsen.
- ↑ Sasoi batean SACIAren adarrak herriko bizimoduaren erritmoa markatzen zuen.
- ↑ Ingelesetik zuzenean. Football > foballa. Eta XX mende hasieran, back (defentsa) > baka, eta halako beste asko.
- ↑ Garai bateko erdaraz, tantos a bastarra.