«Peru ekarzazu (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
No edit summary |
No edit summary |
||
9. lerroa: | 9. lerroa: | ||
==Letra== | ==Letra== | ||
Peru, ekarzazu txorta bat egur, | Peru, ekarzazu txorta bat egur, <br> | ||
Aur au otzak ill ezteizen xito naiz bildur. <br> | Aur au otzak ill ezteizen xito<ref>Garaitu, gainditu.</ref> naiz bildur. <br> | ||
Ezta aur otzak ilgo, Birjiña Maria, <br> | Ezta aur otzak ilgo, Birjiña Maria, <br> |
23:34, 18 apirila 2019(e)ko berrikuspena
Izenburua | Peru, ekarzazu |
Egilea/k | Herrikoia |
Hizkuntza | Euskaraz |
Iturria | Fermina Trebiño |
Partitura | sakatu hemen |
Entzuteko | sakatu hemen |
Letra
Peru, ekarzazu txorta bat egur,
Aur au otzak ill ezteizen xito[1] naiz bildur.
Ezta aur otzak ilgo, Birjiña Maria,
Zergatikan beragan dauka dibinidadia.
Portalian sartu eta aurra au ekustian
Tristurak nituan, baña juan zizaiztan.
Azalpenak
Aita Donostiak (José Gonzalo Zulaica) 1922 urtean Cancionero Vasco argitaratu zuen, bertan Soraluze jasotako lau abesti zekarrela.
Peru, ekarzazu Fermina Trebiñori entzun zion, 1919ko urriak 13an; baita Iru errege datoz ere.
Aita Donostiak Fermina Tremeño idazten du, baina 1900 aurretik Plazentzian jaiotakoen artean ez dago Fermina Tremeñorik, bai ostera, Fermina Trebiño bat. Nahiz eta musikarako belarri ona behar, baliteke Aita Donostiak gaizki entzun edo inprentako idazleen akatsa izatea.
Erreferentziak
- ↑ Garaitu, gainditu.