«Nik baditut iru tatxa (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
t (Jcao wikilariak «Nik baditut hiru makur (eu)» orria «Nik baditut hiru tatxa (eu)» izenera aldatu du) |
No edit summary |
||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
{{Abestia (eu) | {{Abestia (eu) | ||
| izenburua = | | izenburua = Nik baditut iru tatxa <br> Nik baditut hiru makur | ||
| egilea = ''Ezezaguna'' | | egilea = ''Ezezaguna'' | ||
| hizkuntza = Euskaraz | | hizkuntza = Euskaraz | ||
| iturria = Herrikoia | | iturria = Herrikoia | ||
| partitura = | | partitura = Nik_baditut_iru_tatxa._Partitura.pdf | ||
| musika = | | musika = Nik_baditut_iru_tatxa._Abestia.mp3 | ||
}} | }} | ||
==Letra== | ==Letra== | ||
Nik baditut iru tatxa, <br> | |||
asko nuke bat ere: <br> | |||
ardoedale, jokulari, <br> | |||
ez egin nai bearrik. <br> | |||
Ni artzen nauen dama gaixoak <br> | |||
errukarria bear dik. <br> | |||
Astan purrutan ustan Maria <br> | |||
a zer etxe saria! <br> | |||
==Azalpenak== | ==Azalpenak== | ||
Abesti hau Resurrección María de Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta ''Cancionero Popular Vasco''n argitaratu beste hiru abestirekin. | Abesti hau Resurrección María de Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta ''Cancionero Popular Vasco''n<ref>[http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/24617 Cancionero Popular Vasco]. Resurrección María de Azkue. ''Sancho el Sabio'' Fundazioa (Gasteiz)</ref> argitaratu beste hiru abestirekin. | ||
'' | ''Nik baditut iru tatxa'' abestia Isabel Kerejetari hartu zion; baita beste bi ere: [[Asko lagunengandik (eu)|''Asko lagunengandik'']] eta [[Jesus yaio zan (eu)|''Jesus yaio zan'']]. | ||
Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako | Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako. | ||
'' | Azkuek berak aitortzen du Soraluzeko euskerak kutsatu zuela: "''iru tatxa'' esaten zuen, ''iru makur'' beharrean. Honenbeste urte Soraluzen pasatzeak ''bearrik'' eta ''asko nuke'' itsatsi zizkion, ''lanik'' eta ''aski nuke''-n ordez". Agian horregatik abestia jasotzerakoan Azkuek izenburua garbitu zuen: ''Nik baditut iru makur'' jarri zion. | ||
Bilduma bereko beste abesti batek, ''Mutil gazteak'' (ikus 119 orrialdea) izenekoak, bigarren ahapaldia berdina du, bukaeran aldaketa txikiarekin. | |||
17:38, 12 urria 2016(e)ko berrikuspena
Izenburua | Nik baditut iru tatxa Nik baditut hiru makur |
Egilea/k | Ezezaguna |
Hizkuntza | Euskaraz |
Iturria | Herrikoia |
Partitura | sakatu hemen |
Entzuteko | sakatu hemen |
Letra
Nik baditut iru tatxa,
asko nuke bat ere:
ardoedale, jokulari,
ez egin nai bearrik.
Ni artzen nauen dama gaixoak
errukarria bear dik.
Astan purrutan ustan Maria
a zer etxe saria!
Azalpenak
Abesti hau Resurrección María de Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta Cancionero Popular Vascon[1] argitaratu beste hiru abestirekin. Nik baditut iru tatxa abestia Isabel Kerejetari hartu zion; baita beste bi ere: Asko lagunengandik eta Jesus yaio zan.
Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako.
Azkuek berak aitortzen du Soraluzeko euskerak kutsatu zuela: "iru tatxa esaten zuen, iru makur beharrean. Honenbeste urte Soraluzen pasatzeak bearrik eta asko nuke itsatsi zizkion, lanik eta aski nuke-n ordez". Agian horregatik abestia jasotzerakoan Azkuek izenburua garbitu zuen: Nik baditut iru makur jarri zion.
Bilduma bereko beste abesti batek, Mutil gazteak (ikus 119 orrialdea) izenekoak, bigarren ahapaldia berdina du, bukaeran aldaketa txikiarekin.
Erreferentziak
- ↑ Cancionero Popular Vasco. Resurrección María de Azkue. Sancho el Sabio Fundazioa (Gasteiz)