«Gaceta de Madrid. Epaitegiak (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak

    Sorapediatik
    No edit summary
    No edit summary
     
    (2 erabiltzailek tartean egindako 43 berrikusketa ez dira erakusten)
    3. lerroa: 3. lerroa:


    [[Fitxategi: Gaceta_de_Madrid_1853.jpg | 600px | right]]
    [[Fitxategi: Gaceta_de_Madrid_1853.jpg | 600px | right]]
    Gaceta de Madrid-en agertutako ia gehienak deialdiak dira, auzipetuak edo lekukoak epaitegian agertzeko. Era guztietako epaitegiatakoak, zibilak zein militarrak: Soraluze, Bergara, Donostia, Gasteiz, Albaida... Hiru aldiz bakarrik agertu dira epaiak, hirurak Erret Kontseiluarenak.




    ==Auziak==
    ==Epaitegi zibilak: Hildakoak eta odol delituak==
    ===1870/05/30. Armak atzematea===
    ===1873/09/03. Jesusa Yturriaga===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 246 zbk. 1.588.-1.592. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1873/246/A01588-01592.pdf ''hemen''].</small>
    Jesusa Yturriaga Unamuno soraluzetarra (1844/01/14) Pascual Cerra Fernández (1843) armaginarekin Soraluzen ezkondu zen (1861/05/14). Hamar urte geroago, Valentzia inguruan ari ziren, gizona "primer batallón franco de la República"ren armagilea izan zela<ref>Izenak Maria Jesús y Zuriaga eta Pascual de la Serra agertzen dira.</ref>.
    :Albaida.
    :Barruti honetako lehen auzialdiko epailearen gaurko probidentzian, epaitegi honetan bideratzen ari den auzian erabakitakoa eta Antonio Aparisi-ren hilketari buruzko nire, eskribau berreslearen, ofizioaren bidez, honako hau erabaki da: 15 eguneko epean ediktu hau argitaratzen denetik hasita, eta epaitegi honetako salan entzunaldi-orduan izanik, honako hauek agertzeko aipatutako epaitegian lekuko gisa egin zituzten adierazpenak berresteko:
    :Francisco Trehis y Mateu, Valentziakoa, ezkongabea, ofizioz zapataria eta 18 urtekoa; José Clemente y Blasco, Pinakoa, Castellón de la Plana probintziakoa, ezkondua, igeltsero-peoia, 42 urtekoa; Francisco Jiménez y Carabal, Valentziakoa, ezkongabea, zeta ehulea eta 25 urtekoa; Domingo Cortina, Valentziako Carpecakoa, zerbitzaria, ezkongabea eta 23 urtekoa; Juan Bautista Pascual y Juan, Valentziakoa, ezkongabea, arotza eta 18 urtekoa; Alfonso Romero, Almeriakoa, ezkongabea, arotza eta 33 urtekoa; Félix Vázquez, Palma de Mallorca-n jaio eta bizi dena, ezkongabea eta marinela; Miguel Baixauli y Marin, ezkongabea, ogibidez nekazaria eta 29 urtekoa, denak probintzia honetan Nicolas Plaza buru zuen Errepublikako lehen batailoi franko desagertuaren kideak; eta Maria Jesus y Zuriaga, Soraluzekoa, Gipuzkoako probintziakoa, Pascual de la Serraren ezkontidea, aipatutako indarraren armagilea eta 30 urtekoa, nun bizi den ez dela jakiten.
    :Eta aipatutako gizakiei zitazioa egiteko Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialen bidez, eta Gipuzkoa, Palma, Almeria eta Castellón de la Planakoen bidez, eta lehen deialdi honetan agertzeko betebeharra dutela ohartarazteko, 5etik 50 pezetarainoko isunaren pean, honako zedula hau jartzen dut, Albaidan sinatzen dudana, abuztuaren 26an. Francisco S. Andilla.
     
    ===1875/11/18. Julián Berraondo eta Vicente Aguirre jaunak===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 32 zbk. 453.-455. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1875/322/A00453-00455.pdf ''hemen''].</small>
    :Bergara, Donostian.
    :Casildo Zavala é Iguerabide jauna, Bergarako eta bere barrutiko lehen auzialdiko epailea, behin-behingoz hiri honetan bizi dena.
    :Aipamen honen bidez, Julián Berraondo eta Vicente Aguirre deitzen ditut, Angiozar eta Eibarren jaio eta bizi direnak, hurrenez hurren, 15 eguneko epean epaitegi honetan agertzeko. Bertan, 1873ko martxoak 1ean, Soraluzeko ibaian gorpu bat aurkitu izanaren ondorioz sortutako auzian deklarazioa egin beharko dute edo, bestela, zein lekutan bizi diren jakinarazi beharko dute gauza bera egiteko.
    :Donostian emana, 1875eko azaroaren 5ean. = Casildo Zavala. = Berak aginduta, Felipe Sarria.
     
    ===1887/07/05. Pedro Azofra y López===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 186 zbk. 37.-42. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1887/186/A00037-00042.pdf ''hemen''].</small>
    :Donostiako arlo kriminalaren audientzia
    :Errekisitoria honen bidez, eta Prozedura Kriminalaren Legeko 835. artikuluan aurrikusten diren eraginetarako, zitatzen, deitzen eta epatzen du Pedro Azofra y López, Eduardo eta Eusebiaren semea, Villaverde de Rioja herrikoa (Najerako barrutia, Logroñoko probintzia), Soraluzen bizi izan dena, ezkongabea, jornaleroa, hogeita bi urte beteak, ikasketak eta aurrekari penalekin, eta gaur egun non dagoen ez dela jakiten, honako ezaugarri hauek dituena: osasuntsua, ilea, begiak eta bekainak gaztaina kolorekoak, bizar gutxi eta kolore osasuntsua; elastiko urdina, alkandora gorrixka, koloreko galtzak, gerriko beltza eta abarketa itxiak jantzen dituena; eta su-armaren tiroa eta lesio larrien auzi batean beste bi lagunekin batera prozesatuta dagoena; gaur egun Auzitegi honetan auzipetu horren ahozko epaiketa egiteko zain, hamar eguneko epean aurkezteko; hori egin ezean, auzi-iheslaria deklaratua izango dela ohartarazita.
    :Aldi berean, agintari zibil eta militarrei eta polizia judizialeko agenteei eskatzen zaie Azofra hori bilatu eta atxilotzeko, eta auzitegi honen esku jartzeko, hiri horretako espetxean, harrapatua izanez gero.
    :Donostian emana, 1887ko maiatzaren 20an. = Cosme de Churruca. = Aretoak agindua,. Pedro S. de Baranda.
     
    ===1887/08/22. Pedro Azofra y López===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 234 zbk. 563.-568. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1887/234/A00563-00568.pdf ''hemen''].</small>
    Aurrekoaren berdina, baina 1887ko abuztuak 2an emana.
     
     
    ==Epaitegi zibilak: Lapurretak eta diru kontuak==
    ===1887/07/04. José Francisco Arriola y Leturiondo===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 185 zbk. 28.-32. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1887/185/A00028-00032.pdf ''hemen''].</small>
    :Manuel Alonso López jauna, Bergarako eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    :Aipamen honen bidez, José Francisco Arriola y Leturiondo, Markina-Etxebarri elizatekoa, ezkongabea, hamar eta zortzi urtekoa, joan den martxoak 12ra arte Durangotik Zumarragarako trenbideko obretan lanean aritu zen peoia, Soraluzeko zatian, eta gaur Somorrostro (Bizkaia) meatze-arroan egon daitekeena, zitatzen, deitzen eta epatzen dut hamar egunetako epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik, epaitegi honetako epaitegietan agertzeko, Olea baserriko (Soraluzeko jurisdikzioa) erloju bat eta jantziak ebasteagatik instruitu nuen sumarioan haren aurka sortutako karguei erantzuteko. Ohartarazten dut, halaber, hori egin ezean auzi-iheslaritzat joko dela, eta, ondorioz, zuzenbidean egotzi dakizkioken kalteak pairatuko dituela.
    :Eta Erresumako erregeorde María Cristina Erreginaren (Jaungoikoak Gorde Dezala) izenean, agintari zibil eta militarrei erregutzen diet, eta polizia judizialeko agente guztiei agintzen diet harrapatu eta atxilotu dezatela, egon den edozein tokitan, eta epaitegi honen esku jartzeko barrutiko espetxeetan, dagozkion ondorioak izateko.
    :1887ko maiatzaren 9an Bergaran emana. = Manuel Alonsos = Berak aginduta, León Guerendiaín.
     
    :Arriolaren ezaugarriak
    :Garaiera erregularra, begi gaztainkarak, kolore ona, bizargabea; eta autoen egunean oihal iluneko txaleko eta jaka, koadro marradun prakak, perkalezko alkandora, txapel gorria, harizko galtzerdiak eta abarketa erabiliak janzten zituen.
     
    ===1892/10/11. Juan Larrañaga eta José Guerrero López===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 285 zbk. 100.-103. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1892/285/A00100-00103.pdf ''hemen''].</small>
    :Bergara
    :Alderdi honetako instrukzio-epaileak, faktura baten faltsutasunagatik instruitzen ari den auzian emandako hil honen 27ko probidentzia dela eta, erabaki du Juan Larrañaga, barruti judizial honi dagokion Soraluzen bizi izan omen dena, eta José Guerrero López, merkatari ibiltaria, Malagako hiriko auzokide izan omen dena, eta bion bestelako egoerak zein gaur eguneko kokapenak jakiten ez direla, zitatzea, hamar egun baino lehen epaitegi honetan agertzeko, aipatutako auzian deklarazioa eman dezaten; ohartarazi zaie adierazitako epean agertzen ez badira, zuzenbidean egotzi dakizkieken kalteak pairatuko dituztela.
    :Eta azaldutako Juan Larrañaga eta José Guerrero López zitatzeko balio dezan, honako idazkun hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1892ko irailaren 30ean. = Idazkaria, José M. Lazarrán.
     
    ===1900/12/11. Roca Lecumberri y Múgica anderea===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 345 zbk. 955.-957. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1900/345/A00955-00957.pdf ''hemen''].</small>
    :Bergara
    :Alderdi honetako lehen auzialdiko epaile jaunak azken azaroaren 23ko autoan xedatu duenaren arabera, epaitegi honetan José de Arana prokuradoreak, Gregorio Fernández y Alonso, Bergarako herri honetako merkatariaren izenean, Soraluzeko bizilaguna izan zen hildako Miguel Lecumberri y Alday-ren ondasunen aurka mila eta bostehun pezetako zenbatekoa eta kostak erreklamatzeko sustatu zuen judizio exekutiboan eman zenez, Roca Lecumberri y Múgica andrea, aipatutako Lecumberri horren alaba eta jaraunsleetakoa, bederatzi eguneko epean autoetara agertzeko eta, komeni bazaio, exekuzioaren aurka agertzeko; ohartarazten da, halaber, Soraluzeko hiribildu horretako Gabolas kaleko 15. zenbakiko etxea, gaur egun 24, enbargatu dela, erreklamatutako mailegua bermatzeko bereziki hipotekatutako finka baita, Doña Roca andreari ordaintzeko eskaera egin barik, nun dagoen jakiten ez delako.
    :Eta erremate zitaziotzat Roca Lecumberri y Múgica andrearentzako balio dezala, honako hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1900eko abenduaren 5ean. = Eskribaua, José María Lascurain.
     
     
    ==Epaitegi zibilak: Armak atzematea==
    ===1870/05/30. Manuel Agustín Aldazabal eta Juan José Amuchastegui===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 150 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1870/150/A00004-00004.pdf ''hemen''].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, 150 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1870/150/A00004-00004.pdf ''hemen''].</small>
    :Luciano de Zavaleta jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailearen eginkizunak betetzen.
    :Luciano de Zavaleta jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailearen eginkizunak betetzen.
    :Lehen ediktu honen bidez, Manuel Agustín Aldazabal jauna eta Juan José Amuchastegui jauna, Soraluze hiribilduko bizilagunak, non dauden ez dakigunez, aipatzen, deitzen eta epatzen dira, eta, iragarki hau Gacetan argitaratu eta 30 eguneko epean, baimentzen duen epaitegi eta idazkaritza honetan aurkez daitezen, eta, ondoren, deklarazio bat egin dezaten, bertan jarraitzen den armak atzemate eta bestelakoen auziari buruzko informazioa argitzeko; hala egiten badute, entzun egingo zaie eta justizia administratuko zaie, eta, bestela, auzitegiaren mailetatik iheseako jarduketak bideratuko dira, dagozkien kalteak garatuz.
    :Lehen ediktu honen bidez, Manuel Agustín Aldazabal jauna eta Juan José Amuchastegui jauna, Soraluze hiribilduko bizilagunak, non dauden ez dakigunez, aipatzen, deitzen eta epatzen dira, eta, iragarki hau Gacetan argitaratu eta 30 eguneko epean, baimentzen duen epaitegi eta idazkaritza honetan aurkez daitezen, eta, ondoren, deklarazio bat egin dezaten, bertan jarraitzen den armak atzemate eta bestelakoen auziari buruzko informazioa argitzeko; hala egiten badute, entzun egingo zaie eta justizia administratuko zaie, eta, bestela, auzitegiaren mailetatik iheseako jarduketak bideratuko dira, dagozkien kalteak garatuz.
    1870eko maiatzaren 10ean Bergaran emana. = Luciano de Zavaleta. = Bere agintepean, Felipe Sarria.
    :1870eko maiatzaren 10ean Bergaran emana. = Luciano de Zavaleta. = Bere agintepean, Felipe Sarria.


    ===1875/11/18. Julián Berraondo eta Vicente Aguirre jaunak===
    ===1897/09/29. Jerónimo Gárate eta Jacinto Azcárate===
    Vergara, en San Sebastian.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 272 zbk. 1.365. eta 1.366. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1897/272/A01365-01366.pdf ''hemen''].</small>
    D. Casildo Zavala é Iguerabide, Juez de primera instancia de Vergara y su partido, con residencia accidental en esta ciudad.
    :Gasteiz
    Por el presente cito, llamo y emplazo á D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre, naturales y vecinos respectivamente de Anguiozar y Eibar, para que en el término de 15 dias comparezcan en este Juzgado á prestar cierta declaración en causa que en el mismo se sigue á consecuencia del encuentro de un cadáver en el río de Placencia el dia 1.° de Marzo de 1873, ó bien comunique el punto en que residen á los insinuados efectos.
    :Leopoldo Jiménez Escribano jauna, Gasteizko eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    Dado en San Sebastian á 5 de Noviembre de 1875. = Casildo Zavala. = Por su mandado, Felipe Sarria.
    :Errekisitoria honen bidez, Jerónimo Gárate y Arrizabalaga, berrogeita hamalau urtekoa, alarguna, armagina eta Eibarko bizilaguna, bere ezaugarriak geroago aipatuko direla, eta Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilaguna, zitatzen, deitzen eta epatzen dira bederatzi eguneko epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en zein probintzia honetako eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean agertu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, epaitegi honetan agertzeko, beraien eta beste batzuen aurka gerra armen atzemateagatik Epaitegi honetan eraikitzen ari zaien auzian auzipetze-autoa jakinarazteko, ikerketa-bideratzaileak jasotzeko eta beharrezko jo daitezkeen gainerako eginbideak gauzatzeko; ohartarazten zaie, agertu ezean, auzi-iheslaritzat joko direla eta dagokien kalteak pairatuko dituztela.  
    :Aldi berean, agintari guztiei, zibil zein militarrak, eta polizia judiziala osatzen duten agenteei, gizakume horiek bilatu eta atxilotzeko erregutu eta enkargua egiten diet eta, halakorik izanez gero, epaitegi honen esku uzteko barruti honetako espetxean.
    :Gasteizen emana 1897ko irailak 18an. = Leopoldo Jiménez. = Nire aurrean, Faustino Gutiérrez.


    ===1887/07/04. José Francisco Arriola y Leturiondo===
    :Jerónimo Gárateren ezaugarri pertsonalak.
    VERGARA
    :Berrogeita hamalau urte ditu, alarguna, armagina, altuera txikia, lodia, ile zuria, begi gaztainkara, sudur motza, beltzarana, bibote urdina; txukun janzten da eta ondo egiten egiten du gaztelaniaz, baina euskal ahoskeraz.
    D. Manuel Alonso López, Juez de instrucción de la villa de Vergara y su partido.
    :Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilagunaren ezaugarri pertsonalak.
    Por el presente cito, llamo y emplazo á José Francisco Arriola y Leturiondo, natural de la anteiglesia de MarquinaEcheverri, soltero, de diez y ocho años de edad, peón que estuvo trabajando en las obras del ferrocarril de Durango á Zumárraga, en el trozo de Placencia, hasta el 12 de Marzo próximo pasado, y el que al presente pudiera suceder se encontrara en la cuenca minera de Somorrostro (Vizcaya) para que en el término de diez días, á contar desde la publicación del presente en la Gaceta de Madrid, comparezca en los estrados de este Juzgado al efecto de responder de los cargos que resultan contra él en sumario que instruyo por hurto de un reloj y prendas de vestir de la casería de Olea, jurisdicción de Placencia; bajo apercibimiento que de no efectuarlo sera declarado rebelde parándole los perjuicios á que hubiere lugar en derecho.
    :Berrogeita hamabost urte dituela ematen du, garaia da, lodia, ilea urdintzen hasia eta bizarra egina, aurpegi luzekoa, sudur eta aho erregularrekoa, begi urdinak, kolore apalekoak; janzten ohi ditu jaka iluna, praka eta txaleko zurixkak, alkandora zuria eta lisatua, txapela urdina eta alpargata itxiak, baita urdinak ere.
    Y en nombre de S. M. la Reina Doña María Cristina (Q. D. G.), Regente del Reino, ruego á las Autoridades civiles y militares y encargo a todos los agentes de la policía judicial procedan a su detención y captura en cualquier punto en que fuere habido y le pongan á disposición de este Juzgado en las cárceles del partido á los efectos oportunos.
    Dado en Vergara á 9 de Mayo de 1887. = Manuel Alonsos = Por su mandado, León Guerendiaín.


    Señas del Arriola.
    Estatura regular, ojos castaños, color bueno, barba lampiña; vestía el día del hecho de autos chaleco y chaqueta de paño oscuro, pantalón con cuadros rayados, camisa de percal, boina encarnada, calcetines de hilo y alpargatas usadas.


    ===1887/07/05. Pedro Azofra y López===
    ==Epaitegi zibilak: Matxinadak (1900)==
    SAN SEBASTIÁN
    Deialdi hauetan bi multzo daude, baina deialdiak oso gertu egin zirenez, agian denak matxinada berean nahastuta egongo ziren. Lehengo deialdian hiru soraluzetar auzipetu zuten: Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui eta Miguel Aquilino Artolazabal.
    La Audiencia de lo criminal de San Sebastian.
    Por la presente requisitoria, y a los efectos prevenidos en el núm. 3º. del art. 835 de la ley de Enjuiciamiento criminal, cita, llama y emplaza á Pedro Azofra y López, hijo de Eduardo y de Eusebia, natural de Villaverde de Rioja, partido de Nájera, provincia de Logroño, que ha estado domiciliado en Placencia, de esta provincia, soltero, jornalero, de veintidós años cumplidos de edad, con instrucción y antecedentes penales, y cuyo actual paradero se ignora, el cual reúne las siguientes señas personales: estatura regular, pelo, ojos y cejas castaños, poca barba y color sano; viste elástica azul, camisa de color rojizo, pantalón de color, faja negra y alpargatas cerradas, procesado en unión de otros dos en causa sobre disparo de arma dé fuego y lesiones graves, hoy pendiente de la comparecencia de dicho procesado ante esta Audiencia para la celebración del juicio oral, á fin de que se presente dentro del término de diez días; bajo apercibimiento de que si no lo verificase será declarado, rebelde y le pararán los perjuicios consiguientes.
    A la vez se ruega á las Autoridades civiles y militares y a los agentes de policía judicial procedan á la busca y captura del referido Azofra, poniéndole a disposición de este tribunal en la cárcel de esta ciudad en el caso de que fuere habido.
    Dada en San Sebastián á 20 de Mayo de 1887. = Cosme de Churruca. = De orden de la Sala, Pedro S. de Baranda."


    ===1887/08/02. Pedro Azofra y López===
    Bigarrenean beste hiru lagun egon ziren inplikatuak, baina herri desberdinetakoak izateaz gain, deialdi bana izan zuten: Manuel Silvestre Maiztegui Mendicute<ref>Honen izena ere Manuel Maiztegui y Mendiente agertu zen deialdi batzuetan. Gerrako armen kontrabandoaren 1898ko auzian ibilitako Manuel Joaquin eta Brunoren anaia zen.</ref> soraluzetarra (1857/01/01), Francisco Maiztegui Urizar<ref>Honen izena Francisco Maiztegui y Arizar agertu zen.</ref> (1848/06/04), soraluzetarra hau ere, eta Aniceto Benito Oyarzabal Aranzabal (1863/03/21), Elgetakoa.
    SAN SEBASTIÁN
    La Audiencia de lo criminal de San Sebastián.
    Por la presente requisitoria, y a los efectos prevenidos en el núm. 3.° del art. 835 de la ley de Enjuiciamiento criminal, cita, llama y emplaza a Pedro Azofra y López, hijo de Eduardo y de Eusebia, natural de Villaverde de Rioja, partido de Nájera, provincia de Logroño, que ha estado domiciliado en Placencia, de esta provincia; soltero, jornalero, de veintidós años cumplidos de edad, con instrucción y antecedentes penales, y cuyo actual paradero se ignora, el cual reúne las siguientes señas personales: estatura regular, pelo, ojos y cejas castaños, poca barba y color sano; viste elástico azul, camisa de color rojizo, pantalón de color, faja negra y alpargatas cerradas, procesado en unión de otros dos en causa sobre disparo de arma de fuego y lesiones graves, hoy pendiente de la comparecencia de dicho procesado ante esta Audiencia para la celebración del juicio oral, a fin de que se presente dentro del término de diez días; bajo apercibimiento de que si no lo verificase será declarado rebelde y le pararán los perjuicios consiguientes.
    A la vez se ruega a las Autoridades civiles y militares y a los agentes de policía judicial procedan á la busca y captura del referido Azofra, poniéndolo a disposición de este Tribunal en la cárcel de esta ciudad en el caso de que fuere habido.
    Dada en San Sebastián a 2 de Agosto de l887. = Cosme de Churruca. = De orden de la Sala, Pedro S. de Baranda."


    ===1892/10/11. Juan Larrañaga eta José Guerrero López===
    ===1900/02/14. Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui eta Miguel Aquilino Artolazabal===
    VERGARA
    ::<small>Gaceta de Madrid, 45 zbk. 552.-555. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1900/045/A00552-00555.pdf ''hemen''].</small>
    El Sr. Juez de instrucción de este partido por providencia de 27 del corriente dictada en la causa que se instruye por ialsedad de una factura, ha acordado se cite á Juan Larrañaga, vecino que se dice ha sido de Placencia, pueblo correspondiente a este partido judicial, y á José Guerrero López, comerciante ambulante, que á su vez se dice ha estado avecindado en la ciudad de Malaga, y cuyas demás circunstancias así como sus actuales domicilios se desconocen, para que dentro del décimo día, comparezcan ante este Juzgado á fín de recibírseles declaración en la referida causa; bajo apercibimiento que de no comparecer dentro del término expresado les parará el perjuicio á que hubiere lugar en derecho.
    :Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Ordenaren komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    Y para que sirva de citación á los expuestos Juan Larrañaga y José Guerrero López, expido la presente que firmo en Yergara á 30 de Septiembre de 1892. = El Secretario, José M. Lazarrán.
    :Errekisitoria honen bidez, Felipe Artolazabal y Larreategui, Ricardo Beistegui y Zameza eta Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz Soraluze hiribilduko hiru bizilagunak, gaur egun non dauden jakiten ez dela, eta matxinada saiakera delituagatik beraien eta beste batzuen kontra sumarioa bideratzen ari naizela, zitatzen, deitzen eta epatzen ditut auzipetze eta behin-behineko espetxeratze autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa emateko; eta agertzen ez badira auzi-iheslariak izendatuko dituzte.
    :Aldi berean, agintari guztiei erregutzen diet, eta polizia judizialaren agenteei eskatzen diet gizon horiek bilatu eta harrapatzeko eta, halakorik izanez gero, barriti horretako espetxera eramateko eta nire esanetara uzteko.
    :Bergaran emana 1900ko urtarrilak 29an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, José María Lascuraín.


    ===1897/09/29. Jerónimo Gárate y Arrizábalaga eta Jacinto Azcárate===
    :Auzipetuen seinaleak.
    VITORIA
    :Felipe Artolazabal y Larreategui, berrogeita hamar urtekoa, ezkondua, harakina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera nahiko altukoa, ile beltza, bizar beltza, bekainak ile kolorekoa, begi gaztainak, sudur kakoa.
    D. Leopoldo Jiménez Escribano, Juez instructor de Vitoria y su partido.
    :Ricardo Beistegui y Zameza, hogeita hamasei urtekoa, ezkondua, armagina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, bekainak ile kolorekoak, begi argiak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore zurbila.
    Por la presente requisitoria se cita, llama y emplaza á Jerónimo Gárate y Arrizábalaga, de cincuenta y cuatro años de edad, viudo, armero y vecino de Eibar, cuyas señas se insertarán al final, y á Jacinto Azcárate, vecino de Placencia, para que dentro del término de nueve días, á contar desde el siguiente al en que tenga lugar la inserción de la presente en la Gaceta de Madrid y Boletines oficiales de esta provincia y de la de Guipúzcoa, comparezcan ante este Juzgado con el objeto de notificarles el auto de procesamiento, recibirles las conducentes indagatorias y practicar las demás diligencias que se estimen necesarias en la causa que contra los mismos y otros se instruye en este Juzgado sobre aprehensión de armas de guerra; apercibiéndoles que de no comparecer se les declarará rebeldes y los parará el perjuicio que haya lugar, Al propio tiempo ruego y encargo á todas las Autoridades, así civiles como militares y agentes que componen la policía judicial, procedan a la busca y captura de dichos sujetos, y en el caso de ser habidos los pongan á disposición de este Juzgado en la cárcel de este partido.
    :Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz, hogeita bi urtekoa, ezkongabea, armagina, hau ere Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, begiak ere, bekainak ile kolorekoak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore oso osasuntsua.
    Dada Vitoria á 18 de Septiembre de 1897. = Leopoldo Jiménez. = Ante mí, Faustino Gutiérrez.


    Señas personales de Jerónimo Gárate.
    ===1900/02/09. Manuel Maiztegui===
    De cincuenta y cuatro años de edad, viudo, armero, estatura baja, grueso, pelo blanco, ojos castaños, nariz chata, color moreno, bigote cano; viste decentemente y habla bien el castellano, aunque con pronunciación vascongada.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 40 zbk. 499. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1900/040/A00499-00499.pdf ''hemen''].</small>
    :Bergara
    :Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Elkartearen Komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    :Errekisitoria honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendicute, Soraluzeko bizilaguna, gaur egun non dagoen ez dakiguna, beraren eta beste batzuren kontra matxinada-ahaleginaren delituaren ondoriozko sumarioa eraikitzen ari naizela, aipatzen, deitzen eta epemugatzen dut hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko, auzipetze- eta behin-behineko espetxeratze-autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa egin dezan; eta ohartarazten dut agertzen ez bada auzi-iheslaria izendatuko dela.
    :Aldi berean, autoritate guztiei eskatu eta polizia judizialaren agenteei enkargua egiten diet lagun hori bilatu eta atxilotzeko, eta, halakorik izanez gero, barruti honetako espetxera eraman eta nire esku uzteko.
    :Bergara 1900ko otsailak 7an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, R. A. Lascuaín.


    Señas personales de Jacinto Azcárate, vecino de Placencia.
    :Auzipetuaren ezaugarriak.
    Representa la edad de cincuenta y cinco años, es alto, grueso, tiene el pelo entrecano y barba afeitada, de cara larga, nariz y boca regulares, ojos azules, de color bajo; viste
    :Manuel Maiztegui y Mendicute, berrogeita hiru urtekoa, ezkondua, armagizona, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera ertainekoa, begi gaztainkara, ile horia, bekain iletsuak, bizar horia eta kolore zurbila duena.
    ordinariamente chaqueta oscura, pantalón y chaleco de color blanquecino, camisa blanca y planchada, boina azul y calza alpargatas cerradas, también azules.


    ===1900/02/09. Manuel Maiztegui y Mendicute===
    ===1900/02/24. Aniceto Oyarzabal===
    VERGARA
    ::<small>Gaceta de Madrid, 214 zbk. 467.-471. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1900/214/A00467-00471.pdf ''hemen''].</small>
    D. Ramón Carrera y Fernández, Comendador de la Real Orden de Isabel la Católica y Juez de instrucción del partido de Vergara.
    :Bergara
    Por la presente requisitoria cito, llamo y emplazo á Manuel Maiztegui y Mendicute, vecino de Placencia, cuyo actual paradero se desconoce, contra quien y otros me hallo
    :Barruti honetako instrukzio-epaileak, Aniceto Oyarzabalen eta beste batzuen aurkako matxinada saiakerari buruz epaitegi honen aurrean jarritako auzian azken urtarrilaren 17an emandako autoaren bidez, amaitutzat jo zuen auzi hori, eta, auzipetuak epatu ondoren, Donostiako Probintzia Auzitegira jotzeko agindu zuen, aurreikusitako bidetik.
    instruyendo sumario por delito de tentativa de rebelión, para que dentro del término de diez días comparezcan ante este Juzgado á fin de notificarle el auto de procesamiento y prisión provisional y rendir declaración indagatoria; bajo apercibimiento que de no comparecer será declarado rebelde.
    :Eta Manuel Maiztegui Mendicute epatzeko, non dagoen ez dakigunez, hamar eguneko epean goragoko auzitegi horretan agertzeko bere eskubideak erabiltzeko, epaile jaunaren aginduz honako hau igortzen dut.
    Al propio tiempo ruego á todas las Autoridades y encargo a los agentes de la policía judicial procedan á la busca y captura del expresado sujeto, y caso de ser habido sea conducido á la cárcel de este partido y puesto á mi disposición.
    :Bergaran 1900eko otsailaren 1ean sinatua = Eskribaua, Antonio Bergalí lizentziaduna.
    Dada en Vergara á 7 de Febrero de 1900. = Ramón Carrera y Fernández. = Por su mandado, R. A. Lascuaín.


    Señas del procesado.
    ===1900/08/02. Manuel Maiztegui eta Francisco Maiztegui===
    Manuel Maiztegui y Mendicute, de cuarenta y tres años, casado, armero, natural y vecino de Placencia de las Armas, de estatura regular, ojos castaños, pelo rubio, cejas al pelo, barba rubia y color pálido.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 214 zbk. 467.-471. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1900/214/A00467-00471.pdf ''hemen''].</small>
    :Ramón María de Lili jauna, barruti honetako behin-behineko instrukzioko epailea, jabearen ondoezarengatik.
    :Honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendiente eta Francisco Maiztegui y Arizar auzipetuak aipatzen, deitzen eta epatzen dira hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko eginbide judizial bat egiteko. Lehenak berrogeita bi urte ditu eta berrogeita hamar bigarrenak, eta biak ezkonduak dira, iringileak, Soraluzen jaio eta bizi direnak, ez dela jakiten gainontzeko ezaugarririk zein gaur egunean nun dauden. Horien eta beste batzuen aurkako instrukzioa egiten dut, matxinada-saiakeraren delituagatik; ohartarazten diet, agertzen ez badira, auzi-iheslaritzat joko direla, eta sor daitekeen zuzenbidearen araberako kaltea egokituko zaiela.
    :Aldi berean, agintari zibil eta militar guztiei, eta polizia judizialeko agenteei lagun horiek bilatu eta harrapatzeko eskatzen diet, eta, halakorik izanez gero, alderdi horretako espetxeetara eramateko.
    :Bergaran emana, 1900eko uztailaren 6an. = Ramón María de Lili. = Berak aginduta, Antonio Bergalí lizentziaduna.


    ===1900/02/14. Felipe Artolazabal y Larreategui, Ricardo Beistegui y Zameza eta Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz===
    D. Ramón Carrera y Fernández, Comendador de la Real Orden de Isabel la Católica y Juez de instrucción del partido de Vergara.
    Por la presente requisitoria cito, llamo y emplazo á Felipe Artolazabal y Larreategui, Ricardo Beistegui y Zameza y Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz, los tres vecinos de la villa de Placencua, cuyo actual paradero se desconoce, contra quienes y otros me hallo instru yendo sumario por delito de tentativa de rebelión, para que dentro del término de diez días comparezcan ante este Juzgado á fin de notificarles el auto de procesamiento y prisión provisional y rendir declaración indagatoria; bajo apercibimiento que de no comparecer serán declarados rebeldes.
    Al propio tiempo ruego á todas las Autoridades y encargo á los agentes de la policía judicial procedan á la busca y captura de los expresados sujetos, y caso de ser habidos sean conducidos á la cárcel de este partido y puestos á mi disposición.
    Dada en Vergara á 29 de Enero de 1900. = Ramón Carrera y Fernández. = Por su mandado, José María Lascuraín.


    Señas de los procesados.
    ==Epaitegi zibilak: Eliz auziak==
    Felipe Artolazabal y Larreategui, de cincuenta años de edad, casado, carnicero, natural y vecino de Placencia, de estatura bastante alta, pelo negro, barba ídem, cejas al pelo, ojos castaños, nariz acaballada.
    ===1844/06/18. Kapilautza baten ondasunak===
    Ricardo Beistegui y Zameza, de treinta y seis años, casado, armero, natural y vecino de la misma villa de Placencia, de estatura regular, pelo castaño, cejas al pelo, ojos claros, nariz regular, barba poca, color pálido.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 3.565 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1844/3565/A00004-00004.pdf ''hemen''].</small>
    Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz, de veintidós años, soltero, armero, natural y vecino también de Placencia, de estatura regular, pelo castaño, ojos ídem, cejas al pelo, nariz regular, barba muy poca, color muy sano.
    :Francisco Javier de Bringas jauna, auzitegi nazionalen abokatua eta Bergarako alderdi horretako lehen auzialdiko epailea.
    :Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placenciako hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak, 1784ko martxoan sortutako kapilau merelegarra osatzen duten ondasunetarako eskubidearekin sortzen diren pertsonei dei egiten diet, hilabeteko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen den egunetik kontatzen hasita, epaitegi honetara agertzeko bere eskubideak aldarrikatzeko, bertan entzun eta justizia administratuko zaiela, eta, egiten ez badute, dagokien kaltea izango dute.
    :1.844ko ekainak 3an Bergaran emana = Francisco Javier de Bringas. = Berak aginduta, José Ramón Oñativia.


    ===1900/08/02. Manuel Maiztegui y Mendiente eta Francisco Maiztegui y Arizar===
    ===1857/11/17. Kapilautza baten ondasunak===
    D Ramón María de Lili, Juez de instrucción accidental de este partido por indisposición del propietario.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 1.778 zbk. 2. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1857/1778/A00002-00002.pdf ''hemen''].</small>
    Por la presente se cita, llama y emplaza á los procesados Manuel Maiztegui y Mendiente y Francisco Maiztegui y Arizar; el primero de cuarenta y dos años de edad y de cincuenta el segundo, y ambos casados, harineros, naturales y vecinos de Plasencia de las Armas, ignorándose sus demás circunstancias personales y actual paradero, con el fin de que dentro del término de diez días comparezcan ante este Juzgado á la práctica de una diligencia judicial en el sumario que instruyo contra los mismos y otros por el delito de tentativa de rebelión; bajo apercibimiento de que si no comparecen serán declarados rebeldas y les parará el perjuicio que hubiere lugar con arreglo á derecho.
    :Isaac Ortiz de Zarate jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailea.
    Al propio tiempo ruego y encargo á todas las Autoridades asi civiles como militares y agentes de la policía judicial procedan á la busca y captura de dichos sujetos, y caso de ser habidos los conduzcan á las cárceles de este partido á mi disposición.
    :Jakinarazten dut, epaitegi honetan Justo Antonio de Armendia jaunak, Placencia hiribilduko bizilagunak, eskatu duela Maria Francisca de Arejola y Saloguen andreak 1803ko azaroak 19ko testamentu-memorian haren parrokia-elizan sortu zuen kolatibo-kapilautzaren ondasunak jabetzak berari esleitzeko, eta ,espedientea zitazioarekin eta epaketarekin gauzatu dela, 1844ko azaroak 21ko bisten autoan kapilautza horren sorrera deuseza eta baliogabea zela adierazi zen, bera osatzeko beharrezkoa zen Errege ahalmena lortu ez zelako, eta Armendia berari edo beste edozein pertsonari erreserbatu zitzaiolako aipatutako ondasunez jabetzeko eskubidea, sortzailearen senide gertuen moduan.
    Dada en Vergara á 6 de Julio de 1900. = Ramón María de Lili. = Por su mandado, Licenciado Antonio Bergalí.
    :Ondorioz, aipatutako Justo Antonio de Armendia jaunak sustatutako ab intestato judizioan, aipatutako ondasunak jabetzan esleitzeko eskatu denez, aipamen honen bidez, haiek eskuratzeko eskubidea dutela uste dutenak deitu, zitatu eta epatzen ditut, 30 eguneko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid aldizkarian argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita, Epaitegi honetara etor daitezela eskatzera, bertan entzun eta justizia emango zaiela, eta hori egin ezean, sor daitekeen kaltea geldiaraziko die.
    :Bergaran emana 1857ko urriaren 28an. = Isaac Ortiz de Zarate = Berak aginduta Antonio Maria de Lili.


    ===1900/12/11. Roca Lecumberri y Múgica anderea===
    ===1858/09/18. Kapilautza baten ondasunak===
    VERGARA
    ::<small>Gaceta de Madrid, 261 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1858/261/A00004-00004.pdf ''hemen''].</small>
    En virtud da lo dispuesto por el Sr. Juez de primera instancia de este partido en auto de 23 de Noviembre último, dictado en el juicio ejecutivo promovido ante este Juzgado por el Procurador D. José de Arana, á nombre de D. Gregorio Fernández y Alonso, comerciante, vecino de esta villa de Vergara, contra bienes del finado D. Miguel Lecumberri y Alday, vecino que fué de la de Placencia, sobre reclamación de la cantidad de mil quinientas pesetas y costas, se cita de remate á Doña Roca Lecumberri y Múgica, una de las hijas y herederas de dicho Lecumberri, para que en el término de nueve días se persone en los autos y se oponga á la ejecución si la conviniere; advirtiéndose que se ha practicado el embargo de la casa núm. 15, hoy 24, de la calle de Gabolas de la expresada villa de Placencia, finca especialmente hipotecada á la seguridad del crédito reclamado, sin previo requerimiento de pago á la Doña Roca por ignorarse su paradero.
    :Isaac Ortiz de Zarate jauna. Bergarako alderdi honetako lehen auzialdiko epailea.
    Y para que sirva de citación de remate á la expuesta Doña Roca Lecumberri y Múgica, expido la presente, que firmo en Vergara á 5 de Diciembre de 1900. = El Escribano, José María Lascurain."
    :Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placencia hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak 1684ko martxoak 20an eta urriak 15ean egiletsitako testamentuan eta kodiziloan, bertako eskribau numerala zen Ignacio de Ernizqueta jaunaren lekuko, sortutako kapilautza merelegatua osatzen duten ondasunen erdi erreserbagarriari eskubidea dutela uste dutenak deitzen, zitatzen eta epatzen ditut.
    :Iragarki hau Gazeta de Madrid-en argitaratu eta 30 eguneko epe-muga igaro ondoren, Epaitegi honetan agertzeko uste dituzten eskubideak gauzatzeko, bertan entzun eta justizia egingo zaiela, eta, hala egin ezean, etor daitekeen kaltea geldiaraziko zaie.
    :Bergaran emana 1858ko irailaren 9an. = Isaac Ortiz de Zárate. = Berak aginduta, Antonio María de Lili.


    ===1865/08/31. Erregistroko okerrak zuzentzeko===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 243 zbk. 1. eta 2. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1865/243/A00001-00002.pdf ''hemen''].</small>
    :Burgosko Auzitegia.
    :Bergarako barruti judiziala.
    :Erregistro honetan dauden inskripzio akastunen laburpena.
    :Eskoriatzako hiribildua
    :...
    :Beste lur sailak, Escoriatzako elizako kabildokoak, beren mugak agertzen ez direla. 1799an Soraluzeko mojek 200 dukateko mailegu bat berreskuratu zuten.


    ==Eliz auziak==
    ===1844/06/18. Kapilautza hornitzeko===
    El Dr. D. Francisco Javier de Bringas, abogado de los tribunales nacionales y juez de primera instancia de este partido de Vergara.
    Por el presente cito, llamo y emplazo á las personas que se crean con derecho a los bienes que constituyen la capellanía merelega, fundada en el mes de Marzo de 1784 por D. Juan de Sagarraga, presbítero beneficiado que fue de la iglesia parroquial de Santa María de la villa de Placencia, para que dentro de un mes, contado desde el dia en que este anuncio se publique en la Gaceta de Madrid, acudan á deducirle en este juzgado, donde se les oirá y administrará justicia, parándoles, si no lo verifican, el perjuicio que hubiere lugar
    Dado en Vergara á 3 de Junio de I 844 = Francisco Javier de Bringas. = Por su mandado, José Ramón Oñativia."


    ===1857/11/17. Kapilautza desegiteko===
    ==Erret Kontseilua: epaiak==
    D. Isaac Ortiz de Zarate, Juez de primera instancia de este partido de Vergara.
    ===1847/09/01. Ale-partidak itzultzekoa===
    Hago saber, que habiéndose solicitado en este Juzgado por D. Justo Antonio de Armendía, vecino de la villa de Placencia, la adjudicación en propiedad de los bienes de que se componía la capellanía colativa fundadada en la iglesia parroquial de ella por Doña María Francisca de Arejola y Saloguen en su memoria testamentaria de 19 de Noviembre de 1803, y sustanciado el expediente con citación y emplazamiento de los interesados á su obtención, por auto de vistas de 21 de Noviembre de 1844 se declaró nula y de ningún valor la fundación de dicha capellanía, mediante á que no se obtuvo la Real facultad necesaria para su institución, reservando al mismo Armendía, ó á otra persona cualquiera, el derecho que pudiera tener á los expresados bienes en concepto de pariente más próximo de la fundadora. En su consecuencia, pidiéndose en el juicio de ab intestato, promovido por el citado D. Justo Antonio de Armendía, la adjudicación en propiedad de los indicados bienes, por el presente cito, llamo y emplazo á los que se juzgaren con derecho á ellos, para que en el termino de 30 dias, contados desde el en que este anunció se publique en la Gaceta de M adrid, acudan á deducirle en este T ribunal, donde se les oirá y administrará justicia, y de no hacerlo les parará el perjuicio que hubiere lugar.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 4735 zbk. 1. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1847/4735/A00001-00001.pdf ''hemen''].</small>
    Dado en Vergara á 28 de Octubre de 1857.— Isaac Ortiz de Zarate — Por su mandado, Antonio Maria de Lili. "
    :Erret Kontseiluko idazkaritza nagusia.
    :Errege Dekretua.
    :Isabel II.a andrea, Jainkoaren graziagatik eta Espainiako monarkiaren Konstituzioagatik, Espainiako Erregina.
    :Gipuzkoako buruzagi politiko eta kontseilu probintzialari, eta hori betetzea eta betetzea egokitzen zaien beste agintari eta pertsona guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    :Erret Kontseiluan alderdien arteko apelazio-mailan epaitzen den auzian, alde batetik Domingo Zubizarreta jauna, Soraluzeko bizilaguna (Gipuzkoa), apelatzailea, bere izenean Vicente de Cavia doktorea; eta bestetik Manuel de Ozaeta Berroeta jauna... eta Enrique de Urain jauna, Vega de Sellako kondearen ahalduna, denak Bergara hirikoak, Evaristo García Avienzo lizentziaduna abokatu defendatzailea izanik, ale-partidak itzultzeari buruzkoa, Don Carlosen armadak probintzia hori okupatu zuenean eta Gipuzkoako diputazioaren izendapenez Zubizarretak azken hauen bahitutako ondasunak administratu zituenean:
    :Errege Kontseilua entzun ondoren, erabaki dut ez dela posible izango asaldatze-auziari buruz erabakitzea, eta auzi honetan egindako guztia baliogabetzat jotzen dut Gipuzkoako Kontseilu Probintzialaren aurrean; alderdiek beren eskubidea erabili ahal izango dute, dagokien lekuan eta moduan.
    :Jauregian emana 1847ko abuztuaren 18an. = Errege eskuaz izenpetua dago. = Antonio Benavides Erresumako Gobernazio ministroa.


    ===1858/09/18. Kapilautza hornitzeko===
    ===1878/06/07. S.A. Euscaldunak 25.000 arma kobratzekoa===
    D. Isaac Ortiz de Zarate. Juez de primera instancia de este partido de Vergara.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 158 zbk. 623.-624. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1878/158/A00623-00624.pdf ''hemen''].</small>
    Por el presente cito, llamo y emplazo á todos los que se consideren con derecho á la mitad reservable de los bienes que componen la capellanía merelega fundada por D. Juan de Sagarraga, presbítero beneficiado que fué de la Iglesia parroquial de Santa María de la villa de Placencia, en su testamento y codicilo otorgados en 20 de Marzo y 15 de Octubre de 1684, por testimonio de D. Ignacio de Ernizqueta, Escribano numeral de la misma, para que en el término de 30 dias, contados desde la publicación de este anuncio en la Gaceta de Madrid, se presenten en este Juzgado á ejercitar las acciones de que se crean asistidos, donde se les oirá y administrará justicia, y de no hacerlo les parará el perjuicio que haya lugar.
    :Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Dado en Vergara á 9 de Setiembre de 1858. = Isaac Ortiz de Zárate. = Por su mandado, Antonio María de Lili. "
    :Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    :"Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Pedro Zuazubide jauna, ''La Euscalduna'' Sozietate armagilearen zuzendari-administratzailea, eta haren izenean, azken urratseko demandatzaile gisa, Antonio Fernandez del Castillo lizentziaduna eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, NIRE Fiskala, Gerra Ministerioak martxoaren 23an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo iraunarazteari buruz, azken honek bertan behera lagatzen zuela, kalte-ordainik gabe, 25.000 su-arma eramangarri eraikitzeko kontratua.
    :...
    :Hurrengo abuztuaren 7an, Iparraldeko Armadako jeneral buruak agindu zuen, Soraluzeko herria goarniziorik gabe geratu bezain laster, ''Euscalduna'' fabrikako zuzendariak bertan zeuden arma guztiak Eibarrera eruan arazteko, eta bertako makinak erabilezin bihurtzeko, etsaiaren probetxurako ez funtzionatzeko moduan;
    :...
    :Aurreko guztiak kontuan izanik, ez dela egokia demandatzaileak erreklamatzen duen kalte-ordaina; izan ere, bere kontratuan Estatuak ez zuen bere gain hartu ezinbesteko kasua, eta lortu ez dituen irabaziak edo etekinak ez dira Gobernuaren erruz izan, ez erabilgarritasunagatik edo komenigarritasunagatik, baizik eta gerraren lazgarritasunagatik, eta Soraluzeko fabrika nahitaez uzteagatik, hitzartutako armak bertan eraiki eta eman behar zirelarik; eta hau dena kontratuan aurrikusi ez zena eta ezin eutsizko indarrez etorri zela:
    :...
    :Demanda honetan Administrazioa absolbitzen nator, eta aurkaratutako errege-aginduak berresten, nahiz eta alderdiek beren eskubidea gorde ahal dute, kKomeni bazaie, auzibidetik egikaritzeko.
    :Jauregian emana, mila zortziehun eta hirurogeita hamazortziko otsailaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo.


    ===1865/08/31. Erregistro okerrak zuzentzeko===
    ===1880/11/10. S.A. Euscaldunak gerra kalte-ordainak jasotzekoa===
    Audiencia de Burgos.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 315 zbk. 456.-457. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/298/A00272-00272.pdf ''hemen''].</small>
    PARTIDO JUDICIAL DE VERGARA.
    :Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Extracto de las inscripciones defectuosas que se hallan en este Registro.
    :Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, eta horiek bete eta bete behar dituztenei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    Villa de Escoriaza.
    :"Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Gil Melendez Vargas, ''Euscalduna'' arma ekoizlearen zuzendari gerentea, eta beraren izenean demandatzaile gisa Felipe González Vallarino doktorea, eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, Nire Fiskala, Gerra Ministerioak 1879ko urtarrilaren 8an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo irauteari buruzkoa, Elkarte horri azken gerra zibilean sufrituarengatik kalte-ordaina emateari buruzkoa.
    :...
    Otros id., del cabildo eclesiástico de Escoriaza, no constan sus linderos. Redención de un censo de 200 ducados por las religiosas de Placencia en 1799."
    :Administrazio orokorra absolbitzen dut Gil Melendez Vargas jaunak, Euskalduna Sozietatearen zuzendari jerenteak, jarritako demandan; eta auzi honi buruz 1879ko urtarrilaren 8ko Errege Ordena berresten dut.
    :Jauregian emana, mila zortziehun eta laurogeiko abuztuaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo."




    ==Epaitegi militarrak==
    ==Epaitegi militarrak: Tenientea Abarzuzan desagertuta (1873)==
    ===1877/12/07. Teniente liberala Abarzuzan desagertuta (1. deialdia)===
    ===1877/12/07. 1. deialdia===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 345 zbk. 713.-715. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/341/A00713-00715.pdf ''hemen''].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, 345 zbk. 713.-715. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/341/A00713-00715.pdf ''hemen''].</small>
    :Plasencia (sic)
    :Plasencia (sic)
    127. lerroa: 195. lerroa:
    :Plasencia de las Armas (sic), 1877ko azaroaren 27a. = Mariano Arranz.
    :Plasencia de las Armas (sic), 1877ko azaroaren 27a. = Mariano Arranz.


    ===1877/12/19. Teniente liberala Abarzuzan desagertuta (2. deialdia)===
    ===1877/12/19. 2. deialdia===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 353 zbk. 823.-825. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/353/A00823-00825.pdf ''hemen''].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, 353 zbk. 823.-825. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/353/A00823-00825.pdf ''hemen''].</small>
    :''Aurrekoaren berdina, baina abenduak 8an emana.
    Aurrekoaren berdina, baina abenduak 8an emana.


    ===1877/12/29. Teniente liberala Abarzuzan desagertuta (3. deialdia)===
    ===1877/12/29. 3. deialdia===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 363 zbk. 903.-904. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/363/A00903-00904.pdf ''hemen''].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, 363 zbk. 903.-904. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1877/363/A00903-00904.pdf ''hemen''].</small>
    :''Aurrekoen antzekoa, baina abenduak 18an emana. Agindua José Gomez Filgueira komandanteak sinatzen du, eta 10 eguneko epea eskaintzen du.
    Aurrekoen antzekoa, baina abenduak 18an emana. Agindua José Gomez Filgueira komandanteak sinatzen du, eta 10 eguneko epea eskaintzen du.
     


    ==Epaitegi militarrak: Desertzioak (1897-1898)==
    Hiru kasu agertzen dira, hirurak XIX mendeko azken urteetakoak. Bi Soraluzekoak, Cristobal Aldazabal Issa eta Jose Antonio Oliden, Donostiatik alde egindakoak. Eta hirugarrena Castellón-goa, Vicente Anglés Borrás, ihes egin zuela Soraluzen soldadu ari zela.
    ===1897/01/24. Cristóbal Aldazabal Issa===
    ===1897/01/24. Cristóbal Aldazabal Issa===
    D. Casimiro López Arrojo, Comandante de Infantería agregado á la zona de reclutamiento de San Sebastián, número 19, y Juez instructor la misma.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 24 zbk. 361.-366. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1897/024/A00361-00366.pdf ''hemen''].</small>
    Habiendo faltado á la concentración dispuesta, en Real orden de 2 de Noviembre último para el 7 del mismo con el fin de ser destinado á Infantería de Marina, el recluta del reemplazo del año actual Crisbóbal Aldazabal Issa, hijo de Ignacio y de María, natural de Placencia, partido de Vergara, provincia de Guipúzcoa, Capitanía general de la sexta región, de diez y ocho años, diez meses y veintiún días de edad, estatura un metro 640 milímetros, oficio labrador, estado soltero, pelo negro, cejas al pelo, ojos negros, nariz regular, barba nada, boca regular, color sano, á quien instruyo sumario en averiguación de su paradero.
    :Casimiro López Arrojo jauna, Donostiako erreklutamendu-zonako 19. zenbakiko Infanteriako komandante agregatua, eta erreklutamendu-epaile instruktorea.
    Usando de la jurisdicción que me concede el Código de Justicia militar, por el presente edicto llamo, cito y empiazo al referido Cristóbal Aldazabal Issa, para que en el término de treinta días, contados desde la fecha, se presente en la zona militar de esta capital, calle de Echaide, núm. 6, con objeto de que sean oídos sus descargos; bajo apercibimiento de ser declarado rebelde si no compareciese en dicho plazo, siguiéndose el perjuicio que haya lugar.
    :Azken Azaroaren 2ko Errege Aginduan, Infanteriako Itsas Armadara destinatzeko kontzentrazioan falta izan denez, aurtengo deialdiaren errekluta, Cristóbal Aldazabal Issa, Ignacio eta Maríaren semea, Soraluzekoa (Bergarako barrutia, Gipuzkoako probintzia, seigarren eskualdeko Kapitaintza Nagusia), hamazortzi urte, hamar hilabete eta hogeita bat egunekoa, ezkongabea, ile beltza, bekainak ilearen kolorekoak, begi beltzak, sudur erregularra, bizarrik batere ez, aho erregularra, kolore osasuntsua, sumarioa zabaltzen diot non dagoen jakiteko.
    A la vez en nombre de S. M. el Rey (Q. D. G.}, exhorto y requiero a todas las Autoridades, tanto civiles como militares y a los agentes de policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del mencionado recluta, y caso de ser habido lo emitan en calidad de preso, con las seguridades convenientes, a la indicada zona, y á mi disposición; pues así lo tengo acordado en diligencia de este día.
    :Justizia Militarraren Kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, ediktu honen bidez Cristóbal Aldazabal Issa jauna deitu, aipatu eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, gaurtik zenbatzen hasita, hiriburu honetako eremu militarrean aurkezteko, Etxaide kaleko 6. zenbakian, haren hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.  
    Y para que la presente requisitoria tenga la debida publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid y en el Boletín oficial de esta Provincia.
    :Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.  
    San Sebastián 20 de Diciembre de 1896. = Casimiro López.
    :Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialean.
    Por su mandado, el cabo Secretario, Joaquín Macaraga."
    :Donostia, 1896ko abenduaren 20a. = Casimiro López. = Berak aginduta, Joaquin Macaraga kabo idazkaria.


    ===1897/11/18. José Antonio Olidén===
    ===1897/11/18. José Antonio Oliden===
    SAN SEBASTIÁN
    ::<small>Gaceta de Madrid, 322 zbk. 547.-550. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1897/322/A00547-00550.pdf ''hemen''].</small>
    D. Miguel de Leonardo Peñaranda, Comandante, Juez instructor del segundo batallón del regimiento Infantería de Sicilia, núm. 7.
    :Donostia
    Habiéndose ausentado de esta plaza, donde se hallaba aprendiendo la instrucción, el recluta con destino al Ejército de Cuba José Antonio Olidén, natural de Oñate, provincia de Guipúzcoa, avecindado en Placencia, Juzgado de primera instancia de Vergara, provincia de Guipúzcoa, hijo de Josefa, soltero, de diez y nueve años de edad, de oficio labrador, cuyas señas personales son: estatura un metro 615 milímetros, boca regular, color sano, pelo, cejes y ojos negros, nariz regular, barba poca, producción buena, sin señas particulares, á quien de orden del Excmo Sr. Comandante en Jefe del sexto Cuerpo de Ejército me hallo instruyendo expediente por la falta grave de primera deserción;
    :Miguel de Leonardo Peñaranda jauna, Siziliako infanteria errejimendua 7. zenbakiko bigarren batailoiko epaile instruktorea.
    Usando de la jurisdicción que me concede el Código de Justicia militar, por la presente requisitoria llamo, cito y emplazo á dicho recluta, para que en el término de treinta días, á contar desde la fecha de su publicación en la Gaceta de Madrid, se presente en el cuartel de San Telmo Alto de esta ciudad, á fin de que sean oídos sus descargos; bajo apercibimiento de ser declarado rebelde si no compareciese en el referido plazo, siguiéndosele los perjuicios que haya lugar.
    :Jose Antonio Oliden Kubako Armadarako erreklutatua instrukzioa ikasten ari zen plaza horretatik alde egin ondoren, seigarren armada-gorputzaren komandante nagusiaren aginduz lehen mailako deserzioagatik falta larriko espedientea zabaltzen ari naiz. Oñatikoa da (Gipuzkoako probintzia), Soraluzeko bizilaguna (Bergarako lehen auzialdiko epaitegian, Gipuzkoako probintzian), Josefaren semea, ezkongabea, hamar eta bederatzi urtekoa, ogibidez nekazaria, eta ezaugarri pertsonal hauek ditu: metro bat 615 milimetroko garaiera, aho erregularra, kolore osasuntsua, ilea, bekainak eta begi beltzak, sudur erregularra, bizar gutxi, ekoizpen ona, bestelako keinu partikularrik gabe.
    A la vez, en nombre de S. M. el Rey (Q. D. G.), exhorto y requiero á todas las Autoridades, tanto civiles como militares y á los agentes de la policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del referido procesado, y caso de ser habido lo remitan en calidad de preso, con las seguridades convenientes, á San Sebastián y a mi disposición; pues así lo tengo acordado en providencia de este día.
    :Justizia militarraren kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, errekisitoria honen bidez errekluta deitzen dut, zitatzen dut eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, hiri honetako San Telmo Goikoa kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.  
    Y para que la presente requisitoria tenga la debida publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid y en el Boletín oficial de la provincia de Guipúzcoa.
    :Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.  
    Dada en San Sebastián á 10 de Noviembre de 1897. = El Comandante, Juez instructor, Miguel de Leonardo. = Por su mandato, el soldado Secretario, Santiago Alvarez."
    :Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    :Donostian emana, 1897ko azaroaren 10ean. = Komandantea, instrukzio-epailea, Miguel de Leonardo. = Santiago Alvarez, idazkari soldadua, bere aginduz.


    ===1898/11/15. Vicente Anglés Borrás===
    ===1898/11/15. Vicente Anglés Borrás===
    PLACENCIA DE LAS ARMAS
    ::<small>Gaceta de Madrid, 3192 zbk. 656.-659. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1898/319/A00656-00659.pdf ''hemen''].</small>
    D. José de Labra y Vivaneo, Alférez del primer batallón del segundo regimiento de Filipinas, con destino en el destamento de la villa de Placencia de las Armas, y Juez instructor de la sumaria que instruyo contra el soldado Vicente Anglés Borrás, por el delito de primera deserción.
    :Soraluze
    Por la presente cito, llamo y emplazo al soldado de la segunda compañía del primer batallón del tercer regimiento de Infantería de Marina destinado en el destacamento de esta villa, Vicente Anglés Borrás, hijo de Joaquín y de Teresa, natural de Palig, parroquia de ídem, avecindado en ídem, Ayuntamiento de ídem, Juzgado de primera instancia de Vinaroz, provincia de Castellón, Capitanía general de Valencia, de diez y nueve años de edad, de oficio jornalero, su religión Católica Apostólica Romana, su estatura un metro y 670 milímetros, sus señas son: pelo negro, cejas ídem, ojos pardos, nariz regular, boca ídem, barba regular, color sano, su frente regular, su aire marcial, su producción buena, sus señas particulares ninguna, acreditó no saber leer ni escribir, y á quien de orden del Excmo. Sr. Capitán general del Departamento del Ferrol me hallo instruyendo sumaria por el delito de primera deserción, para que en el término de treinta días, á contar desde la fecha de la publicación de esta requisitoria, se presente en el cuartel de la Casa Real de esta villa, á fin de que sean oídos sus descargos; bajo apercibimiento de ser declarado rebelde si no compareciere en el referido plazo, siguiéndole el perjuicio que haya lugar.
    :José de Labra y Vivaneo jauna, Filipinetako bigarren erregimentuko lehen batailoiko alfereza, Soraluze hiribilduko destakamentuan destinatua, eta Vicente Anglés Borrás soldaduaren aurka lehen desertzioaren delituagatik eraikitzen ari naizen sumarioaren instrukzio-epailea.
    A la vez, en nombre de S. M. el Rey (Q. D. G.), exhorto y requiero á todas las Autoridades, tanto civiles, como militares y de policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del referido procesado, y en caso de ser habido lo remitan en calidad de preso, con la seguridad debida, á esta villa de Placencia de las Armas á mi disposición; pues así lo tengo acordado en providencia de este día.
    :Aipamen honen bidez, hiribildu honetako destakamenduan destinatutako Itsas Infanteriako hirugarren errejimenduko lehen batailoiko bigarren konpainiako Vicente Anglés Borrás soldaduari, Joaquin eta Teresaren semea, Palig-ekoa (parrokia bera, udal bera, Vinarozko lehen auzialdiko epaitegia, Castellóko probintzia, Valentziako Kapitania Orokorra), hamar eta bederatzi urtekoa, lanbidez jornalaria, bere erlijio katoliko apostoliko erromatarra, metro bat eta 670 milimetroko altuera duena, eta ezaugarri hauek dituena: ile beltza, bekain beltzak, begi arreak, sudur erregularra, aho erregulara, bizar erregularra, kolore osasuntsua, kopeta erregularra, aire martziala, ekoizpen ona, beste inolako ezaugarri partikularrik gabekoa, irakurtzen eta idazten ez jakitea egiaztatu zuena, eta Ferroleko Departamentuko kapitain nagusi jaunaren aginduz lehen mailako delituagatik sumarioa eraikitzen ari natzaiona, zitatzen, deitzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau argitaratzen denetik zenbatzen hasita, herri honetako Erregetxeko kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.  
    Y para que la presente requisitoria tenga la debida publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid.
    :Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.  
    Dada en Placencia de las Armas á 1.° de Octubre de 1898.
    :Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en.
    José de Labra. =  Por su mandado, el Secretario, Martín Puche."
    :Soraluzen emana, 1898ko urriaren 1.ean. = José de Labra. =  Bere aginduz, Martín Puche, Idazkaria.
     


    ===1898/12/14. Bruno Maiztegui Mendicute===
    ==Epaitegi militarrak: Gerrako armen kontrabandoa (1898)==
    EIBAR
    Urte hauetan karlistak beste oldarraldia prestatzen ari ziren, eta arma kontrabando handia izan omen zen, batez ere Soraluze, Eibar era Ermuan. Nahiz eta mugimendua Espainia osoan zabalduta egon, gauzak ez ziren oso garbiak. Azkenean, 1898.ko urrian Badalonan "octubrada" izenekoa piztu zen, baina oso bizkor bukatu zuten, oldarraldi osoa deseuzten.
    D. Miguel de Leonardo y Peñaranda, Comandante de Infantería, Juez instructor permanente accidental del sexto Cuerpo de Ejército y de la causa que se sigue de orden del Exemo. Sr. Capitán general por el delito de contrabando de armas de guerra contra varios paisanos.
    Habiéndose ausentado de la villa de Placencia (Guipúzcoa), el vecino de la misma D. Bruno Maiztegui Mendicute, por la presente requisitoria llamo, cito y emplazo á dicho señor, hijo de José Martín y de María Angela, viudo, de cuarenta y siete años de edad, de oficio armero, cuyas señas personales se ignoran, para que en el preciso término de treinta días, contados desde la publicación de esta requisitoria en la Gaceta de Madrid, comparezca en la cárcel correccional de San Sebastián; á mi disposición, para responder á los cargos que le resultan en la expresada causa que de orden del Excmo. Sr. Capitán general de la sexta región se sigue contra el mismo y otros más por contrabando de armas de guerra; bajo apercibimiento de que si no compareciese en el plazo fijado será declarado rebelde, parándole el perjuicio que haya lugar.
    A su vez, en nombre de S. M. el Rey (Q. D, G.), exhorto y requiero á todas las Autoridades, tanto civiles como militares y de policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del referido procesado D. Bruno Maiztegui Mendicute, y en caso de ser habido lo remitan en clase de preso, con las seguridades convenientes, á la cárcel correccional de San Sebastián y á mi disposición; pues así lo tengo acordado en diligencia de este día.
    Y para que tenga la debida publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid y en el Boletín oficial de la provincia de Guipúzcoa.
    Dada en Eibar á 29 de Noviembre de 1898. = V .° B.° = El Comandante, Juez instructor accidental, Leonardo. = El cabo Secretario, Marcos Gala."


    ===1898/12/16. Manuel Maiztegui Mendiente eta Benito Aramburu Maquibar===
    Auzi honetan lau ziren inplikatuak. Alde batetik Soraluzeko bi anaia, Manuel Joaquin Maiztegui Mendicute<ref>Mendicute beharrean, Mendiente agertzen da deialdi batzuetan.</ref> (1847/09/27) eta Bruno Maiztegui Mendicute (1851/10/06); honetaz gain Benito Aramburu Maquibar (1869/03/22) ermuarra eta Juan José Gandiaga Arrasqueta<ref>Juan José de Gandiaga y Arresqueto agertzen da.</ref> (1855), Etxebarriakoa.
    PLACENCIA DE LAS ARMAS
    D. Miguel de Leonardo y Peñaranda, Comandante de Infantería, Juez instructor permanente accidental del sexto Cuerpo de E jército y de la causa que se sigue de orden del Excmo. Sr. Capitán general del sexto Cuerpo de Ejército por el delito de contrabando de armas de guerra contra el paisano Manuel Maiztegui Mendiente y otros varios.
    Habiéndose ausentado de la villa de Ermua (Vizcaya), Benito Aramburu Maquibar, vecino de la mism a, por la presente requisitoria llamo, cito y emplazo á dicho paisano, hijo de Santiago y de Carmen, casado, de veintinueve años de edad, cuy as señas personales se ignoran, para que en el preciso término de treinta días, contados desde la publicación de esta requisitoria en la Gaceta de Madrid, comparezca en la cárcel correccional de San Sebastián (Guipúzcoa), á mi disposición, para responder á los cargos que le resultan en la expresada causa; bajo apercibimiento que si no comparece en el plazo fijado será declarado rebelde, parán dole el perjuicio que haya lugar.
    A su vez, en nombre de S. M. el Rey (Q. D. G.), exhorto y requiero á todas las Autoridades, tanto civiles como militares y de policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del referido procesado Benito Aramburu Maquibar, y en caso de ser habido lo remitan en clase de preso, con las seguridades convenientes, á la cárcel correccional de San Sebastián y á mi disposición; pues así lo tengo acordado en diligencia de este día.
    Y para mayor publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid y Boletín oficial de la provincia de Vizcaya.
    Dada en Placencia de las Armas á 5 de Diciem bre de 1898.
    Miguel de Leonardo. = Por su mandato, el cabo Secretario, Marcos Gala.


    ===1898/12/16. Manuel Maiztegui Mendiente eta Juan José de Gandiaga y Arresqueto===
    ===1898/12/14. Bruno Maiztegui Mendicute===
    D. Miguel de Leonardo y Peñaranda, Comandante de Infantería, Juez instructor permanente accidental del sexto Cuerpo de E jército y de la causa que se sigue de orden del Excmo. Sr. Capitán general de esta región por el delito de contrabando de armas de guerra contra el paisano Manuel Maiztegui Mendiente y otros varios.
    ::<small>Gaceta de Madrid, 348 zbk. 1016.-1020. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1898/348/A01016-01020.pdf ''hemen''].</small>
    Habiéndose ausentado de la villa de Ermua (Vizcaya) Juan José de Gandiaga y Arresqueto, vecino de la misma, por la presente requisitoria llamo, cito y emplazo á dicho paisano hijo de Pablo y de María Juana, casado, de cuarenta y cinco años de edad, cuyas señas personales se ignoran, para que en el preciso término de treinta días, contados desde la publicación de esta requisitoria en la Gaceta de Madrid, comparezca en la cárcel correccional de San Sebastián, á mi disposición, para responder á los cargos que le resultan en la expresada causa; bajo apercibimiento de que sino comparece en el plazo fijado será declarado rebelde, parándole el perjuicio que haya lugar.
    :Eibar
    A su vez, en nombre de S. M. el Rey (Q. D. G.), exhorto y requiero á todas las Autoridades, tanto civiles como militares y de policía judicial, para que practiquen activas diligencias en busca del referido procesado Juan José de Gandiaga, y en caso de ser habido lo remitan en clase de preso, con las seguridades convenientes, á la cárcel correccional de San Sebastián y á mi disposición; pues así lo tengo acordado en diligencia de este día.
    :Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Y para mayor publicidad, insértese en la Gaceta de Madrid y Boletín oficial de la provincia de Vizcaya.
    :Soraluzetik (Gipuzkoa) bertako bizilagun Bruno Maiztegui Mendicute jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, José Martín eta María Angelaren semea, berrogeita zazpi urteko alarguna, armagile ofizioz, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko; seigarren eskualdeko kapitain nagusi jaunaren aginduz haren eta beste batzuen aurka gerra-armen kontrabandoaren bidez jarraitzen den auzian dagozkion karguei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Dada en Placencia de las Armas á 6 de Diciembre de 1898. = Miguel de Leonardo .= Por su mandato el cabo Secretario Marcos Gala."
    :Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Bruno Maiztegui Mendicute auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    :Eta publizitate egokia izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    :Eibarren emana, 1898ko azaroaren 29an. = Oniritzia = Behin-behineko instrukzio-epailea, Leonardo komandantea. = Kabo idazkaria, Marcos Gala.


    ===1898/12/16. Benito Aramburu Maquibar===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 3508 zbk. 1054.-1058. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1898/350/A01054-01058.pdf ''hemen''].</small>
    :Soraluze
    :Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    :Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Benito Aramburu Maquibar jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Santiago eta Carmenen semea, hogeta bederatzi urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    :Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Benito Aramburu Maquibar auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    :Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    :Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 5an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.


    ==Soraluzetarrak kanpoan==
    ===1898/12/16. Juan José de Gandiaga y Arrasqueto===
    ===1873/09/03. María Jesús y Zuriaga===
    ::<small>Gaceta de Madrid, 3508 zbk. 1054.-1058. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1898/350/A01054-01058.pdf ''hemen''].</small>
    Albaida.
    :Soraluze
    En providencia del dia de hoy del Sr. Juez de primera instancia de este partido, acordada en la causa que se sigue en este Juzgado y por el oficio de mí el Escribano refrendante, sobre homicidio de Antonio Aparisi, se ha acordado que Francisco Trehis y Mateu, natural de Valencia, de estado soltero, de oficio zapatero y de edad de 18 años; José Clemente y Blasco, natural de Pina , provincia de Castellón de la Plana, de estado casado, de oficio peón de albañil, de edad de 42 años; Francisco Jiménez y Carabal, natural de Valencia, de estado soltero , de oficio tejedor de seda y de 25 años de edad; Domingo Cortina, natural de Carpeca, provincia de Valencia, sirviente, soltero y de edad de 23 años; Juan Bautista Pascual y Juan, natural de Valencia, soltero, carpintero y de 18 años de edad; Alfonso Romero, natural de Almería, soltero, carpintero y de edad de 33 años; Félix Vázquez, natural y vecino de Palma de Mallorca, soltero y marinero; Miguel Baixauli y Marin, de estado soltero, de oficio labrador y de 29 años de edad, individuos del extinguido primer batallón franco de la República y fuerza que mandaba D.Nicolás Plaza en esta provincia, y María Jesús y Zuriaga, natural de Plasencia de las Armas, provincia de Guipúzcoa, consorte de Pascual de la Serra, armero de dicha fuerza y de edad de 30 años, cuyo domicilio se ignora, se presenten en el término de 15 dias, contados desde la publicación de la presente, á hora de audiencia en la sala de la de este Juzgado, á ratificarse en las declaraciones que como testigos rindieron en la mencionada causa.
    :Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Y para la citación de los referidos sujetos por medio de la Gaceta de Madrid y Boletines oficiales de esta provincia y de los de Guipúzcoa, Palma de Mallorea, Almería y Castellón de la Plana, y á los cuales se adviérte la obligación que tienen de comparecer á este primer llamamiento , bajo la multa de 5 á 50 pesetas, pongo la presente cédula que firmo en Albaida á 26 de Agosto de 1873. = Francisco S. Andilla."
    :Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Juan José de Gandiaga y Arresqueto jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Pablo eta Mari Juanaren semea, berrogetabost urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    :Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Juan José de Gandiaga auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    :Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    :Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 6an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.




    ==Erreferentziak==
    ==Erreferentziak==

    Hauxe da oraingo bertsioa, 22:08, 7 abuztua 2021 data duena

    Sarrera honetan Gaceta de Madrid aldizkarian agertutako berriak (1900 arte) agertzen dira, epaitegiekin zer ikusia dutenak.
    Soraluzekin lotura duten berri guztiak ikusteko, sakatu hemen.
    Gaceta de Madrid 1853.jpg

    Gaceta de Madrid-en agertutako ia gehienak deialdiak dira, auzipetuak edo lekukoak epaitegian agertzeko. Era guztietako epaitegiatakoak, zibilak zein militarrak: Soraluze, Bergara, Donostia, Gasteiz, Albaida... Hiru aldiz bakarrik agertu dira epaiak, hirurak Erret Kontseiluarenak.


    Epaitegi zibilak: Hildakoak eta odol delituak

    1873/09/03. Jesusa Yturriaga

    Gaceta de Madrid, 246 zbk. 1.588.-1.592. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.

    Jesusa Yturriaga Unamuno soraluzetarra (1844/01/14) Pascual Cerra Fernández (1843) armaginarekin Soraluzen ezkondu zen (1861/05/14). Hamar urte geroago, Valentzia inguruan ari ziren, gizona "primer batallón franco de la República"ren armagilea izan zela[1].

    Albaida.
    Barruti honetako lehen auzialdiko epailearen gaurko probidentzian, epaitegi honetan bideratzen ari den auzian erabakitakoa eta Antonio Aparisi-ren hilketari buruzko nire, eskribau berreslearen, ofizioaren bidez, honako hau erabaki da: 15 eguneko epean ediktu hau argitaratzen denetik hasita, eta epaitegi honetako salan entzunaldi-orduan izanik, honako hauek agertzeko aipatutako epaitegian lekuko gisa egin zituzten adierazpenak berresteko:
    Francisco Trehis y Mateu, Valentziakoa, ezkongabea, ofizioz zapataria eta 18 urtekoa; José Clemente y Blasco, Pinakoa, Castellón de la Plana probintziakoa, ezkondua, igeltsero-peoia, 42 urtekoa; Francisco Jiménez y Carabal, Valentziakoa, ezkongabea, zeta ehulea eta 25 urtekoa; Domingo Cortina, Valentziako Carpecakoa, zerbitzaria, ezkongabea eta 23 urtekoa; Juan Bautista Pascual y Juan, Valentziakoa, ezkongabea, arotza eta 18 urtekoa; Alfonso Romero, Almeriakoa, ezkongabea, arotza eta 33 urtekoa; Félix Vázquez, Palma de Mallorca-n jaio eta bizi dena, ezkongabea eta marinela; Miguel Baixauli y Marin, ezkongabea, ogibidez nekazaria eta 29 urtekoa, denak probintzia honetan Nicolas Plaza buru zuen Errepublikako lehen batailoi franko desagertuaren kideak; eta Maria Jesus y Zuriaga, Soraluzekoa, Gipuzkoako probintziakoa, Pascual de la Serraren ezkontidea, aipatutako indarraren armagilea eta 30 urtekoa, nun bizi den ez dela jakiten.
    Eta aipatutako gizakiei zitazioa egiteko Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialen bidez, eta Gipuzkoa, Palma, Almeria eta Castellón de la Planakoen bidez, eta lehen deialdi honetan agertzeko betebeharra dutela ohartarazteko, 5etik 50 pezetarainoko isunaren pean, honako zedula hau jartzen dut, Albaidan sinatzen dudana, abuztuaren 26an. Francisco S. Andilla.

    1875/11/18. Julián Berraondo eta Vicente Aguirre jaunak

    Gaceta de Madrid, 32 zbk. 453.-455. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Bergara, Donostian.
    Casildo Zavala é Iguerabide jauna, Bergarako eta bere barrutiko lehen auzialdiko epailea, behin-behingoz hiri honetan bizi dena.
    Aipamen honen bidez, Julián Berraondo eta Vicente Aguirre deitzen ditut, Angiozar eta Eibarren jaio eta bizi direnak, hurrenez hurren, 15 eguneko epean epaitegi honetan agertzeko. Bertan, 1873ko martxoak 1ean, Soraluzeko ibaian gorpu bat aurkitu izanaren ondorioz sortutako auzian deklarazioa egin beharko dute edo, bestela, zein lekutan bizi diren jakinarazi beharko dute gauza bera egiteko.
    Donostian emana, 1875eko azaroaren 5ean. = Casildo Zavala. = Berak aginduta, Felipe Sarria.

    1887/07/05. Pedro Azofra y López

    Gaceta de Madrid, 186 zbk. 37.-42. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Donostiako arlo kriminalaren audientzia
    Errekisitoria honen bidez, eta Prozedura Kriminalaren Legeko 835. artikuluan aurrikusten diren eraginetarako, zitatzen, deitzen eta epatzen du Pedro Azofra y López, Eduardo eta Eusebiaren semea, Villaverde de Rioja herrikoa (Najerako barrutia, Logroñoko probintzia), Soraluzen bizi izan dena, ezkongabea, jornaleroa, hogeita bi urte beteak, ikasketak eta aurrekari penalekin, eta gaur egun non dagoen ez dela jakiten, honako ezaugarri hauek dituena: osasuntsua, ilea, begiak eta bekainak gaztaina kolorekoak, bizar gutxi eta kolore osasuntsua; elastiko urdina, alkandora gorrixka, koloreko galtzak, gerriko beltza eta abarketa itxiak jantzen dituena; eta su-armaren tiroa eta lesio larrien auzi batean beste bi lagunekin batera prozesatuta dagoena; gaur egun Auzitegi honetan auzipetu horren ahozko epaiketa egiteko zain, hamar eguneko epean aurkezteko; hori egin ezean, auzi-iheslaria deklaratua izango dela ohartarazita.
    Aldi berean, agintari zibil eta militarrei eta polizia judizialeko agenteei eskatzen zaie Azofra hori bilatu eta atxilotzeko, eta auzitegi honen esku jartzeko, hiri horretako espetxean, harrapatua izanez gero.
    Donostian emana, 1887ko maiatzaren 20an. = Cosme de Churruca. = Aretoak agindua,. Pedro S. de Baranda.

    1887/08/22. Pedro Azofra y López

    Gaceta de Madrid, 234 zbk. 563.-568. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.

    Aurrekoaren berdina, baina 1887ko abuztuak 2an emana.


    Epaitegi zibilak: Lapurretak eta diru kontuak

    1887/07/04. José Francisco Arriola y Leturiondo

    Gaceta de Madrid, 185 zbk. 28.-32. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Manuel Alonso López jauna, Bergarako eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    Aipamen honen bidez, José Francisco Arriola y Leturiondo, Markina-Etxebarri elizatekoa, ezkongabea, hamar eta zortzi urtekoa, joan den martxoak 12ra arte Durangotik Zumarragarako trenbideko obretan lanean aritu zen peoia, Soraluzeko zatian, eta gaur Somorrostro (Bizkaia) meatze-arroan egon daitekeena, zitatzen, deitzen eta epatzen dut hamar egunetako epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik, epaitegi honetako epaitegietan agertzeko, Olea baserriko (Soraluzeko jurisdikzioa) erloju bat eta jantziak ebasteagatik instruitu nuen sumarioan haren aurka sortutako karguei erantzuteko. Ohartarazten dut, halaber, hori egin ezean auzi-iheslaritzat joko dela, eta, ondorioz, zuzenbidean egotzi dakizkioken kalteak pairatuko dituela.
    Eta Erresumako erregeorde María Cristina Erreginaren (Jaungoikoak Gorde Dezala) izenean, agintari zibil eta militarrei erregutzen diet, eta polizia judizialeko agente guztiei agintzen diet harrapatu eta atxilotu dezatela, egon den edozein tokitan, eta epaitegi honen esku jartzeko barrutiko espetxeetan, dagozkion ondorioak izateko.
    1887ko maiatzaren 9an Bergaran emana. = Manuel Alonsos = Berak aginduta, León Guerendiaín.
    Arriolaren ezaugarriak
    Garaiera erregularra, begi gaztainkarak, kolore ona, bizargabea; eta autoen egunean oihal iluneko txaleko eta jaka, koadro marradun prakak, perkalezko alkandora, txapel gorria, harizko galtzerdiak eta abarketa erabiliak janzten zituen.

    1892/10/11. Juan Larrañaga eta José Guerrero López

    Gaceta de Madrid, 285 zbk. 100.-103. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Bergara
    Alderdi honetako instrukzio-epaileak, faktura baten faltsutasunagatik instruitzen ari den auzian emandako hil honen 27ko probidentzia dela eta, erabaki du Juan Larrañaga, barruti judizial honi dagokion Soraluzen bizi izan omen dena, eta José Guerrero López, merkatari ibiltaria, Malagako hiriko auzokide izan omen dena, eta bion bestelako egoerak zein gaur eguneko kokapenak jakiten ez direla, zitatzea, hamar egun baino lehen epaitegi honetan agertzeko, aipatutako auzian deklarazioa eman dezaten; ohartarazi zaie adierazitako epean agertzen ez badira, zuzenbidean egotzi dakizkieken kalteak pairatuko dituztela.
    Eta azaldutako Juan Larrañaga eta José Guerrero López zitatzeko balio dezan, honako idazkun hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1892ko irailaren 30ean. = Idazkaria, José M. Lazarrán.

    1900/12/11. Roca Lecumberri y Múgica anderea

    Gaceta de Madrid, 345 zbk. 955.-957. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Bergara
    Alderdi honetako lehen auzialdiko epaile jaunak azken azaroaren 23ko autoan xedatu duenaren arabera, epaitegi honetan José de Arana prokuradoreak, Gregorio Fernández y Alonso, Bergarako herri honetako merkatariaren izenean, Soraluzeko bizilaguna izan zen hildako Miguel Lecumberri y Alday-ren ondasunen aurka mila eta bostehun pezetako zenbatekoa eta kostak erreklamatzeko sustatu zuen judizio exekutiboan eman zenez, Roca Lecumberri y Múgica andrea, aipatutako Lecumberri horren alaba eta jaraunsleetakoa, bederatzi eguneko epean autoetara agertzeko eta, komeni bazaio, exekuzioaren aurka agertzeko; ohartarazten da, halaber, Soraluzeko hiribildu horretako Gabolas kaleko 15. zenbakiko etxea, gaur egun 24, enbargatu dela, erreklamatutako mailegua bermatzeko bereziki hipotekatutako finka baita, Doña Roca andreari ordaintzeko eskaera egin barik, nun dagoen jakiten ez delako.
    Eta erremate zitaziotzat Roca Lecumberri y Múgica andrearentzako balio dezala, honako hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1900eko abenduaren 5ean. = Eskribaua, José María Lascurain.


    Epaitegi zibilak: Armak atzematea

    1870/05/30. Manuel Agustín Aldazabal eta Juan José Amuchastegui

    Gaceta de Madrid, 150 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Luciano de Zavaleta jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailearen eginkizunak betetzen.
    Lehen ediktu honen bidez, Manuel Agustín Aldazabal jauna eta Juan José Amuchastegui jauna, Soraluze hiribilduko bizilagunak, non dauden ez dakigunez, aipatzen, deitzen eta epatzen dira, eta, iragarki hau Gacetan argitaratu eta 30 eguneko epean, baimentzen duen epaitegi eta idazkaritza honetan aurkez daitezen, eta, ondoren, deklarazio bat egin dezaten, bertan jarraitzen den armak atzemate eta bestelakoen auziari buruzko informazioa argitzeko; hala egiten badute, entzun egingo zaie eta justizia administratuko zaie, eta, bestela, auzitegiaren mailetatik iheseako jarduketak bideratuko dira, dagozkien kalteak garatuz.
    1870eko maiatzaren 10ean Bergaran emana. = Luciano de Zavaleta. = Bere agintepean, Felipe Sarria.

    1897/09/29. Jerónimo Gárate eta Jacinto Azcárate

    Gaceta de Madrid, 272 zbk. 1.365. eta 1.366. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Gasteiz
    Leopoldo Jiménez Escribano jauna, Gasteizko eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Jerónimo Gárate y Arrizabalaga, berrogeita hamalau urtekoa, alarguna, armagina eta Eibarko bizilaguna, bere ezaugarriak geroago aipatuko direla, eta Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilaguna, zitatzen, deitzen eta epatzen dira bederatzi eguneko epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en zein probintzia honetako eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean agertu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, epaitegi honetan agertzeko, beraien eta beste batzuen aurka gerra armen atzemateagatik Epaitegi honetan eraikitzen ari zaien auzian auzipetze-autoa jakinarazteko, ikerketa-bideratzaileak jasotzeko eta beharrezko jo daitezkeen gainerako eginbideak gauzatzeko; ohartarazten zaie, agertu ezean, auzi-iheslaritzat joko direla eta dagokien kalteak pairatuko dituztela.
    Aldi berean, agintari guztiei, zibil zein militarrak, eta polizia judiziala osatzen duten agenteei, gizakume horiek bilatu eta atxilotzeko erregutu eta enkargua egiten diet eta, halakorik izanez gero, epaitegi honen esku uzteko barruti honetako espetxean.
    Gasteizen emana 1897ko irailak 18an. = Leopoldo Jiménez. = Nire aurrean, Faustino Gutiérrez.
    Jerónimo Gárateren ezaugarri pertsonalak.
    Berrogeita hamalau urte ditu, alarguna, armagina, altuera txikia, lodia, ile zuria, begi gaztainkara, sudur motza, beltzarana, bibote urdina; txukun janzten da eta ondo egiten egiten du gaztelaniaz, baina euskal ahoskeraz.
    Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilagunaren ezaugarri pertsonalak.
    Berrogeita hamabost urte dituela ematen du, garaia da, lodia, ilea urdintzen hasia eta bizarra egina, aurpegi luzekoa, sudur eta aho erregularrekoa, begi urdinak, kolore apalekoak; janzten ohi ditu jaka iluna, praka eta txaleko zurixkak, alkandora zuria eta lisatua, txapela urdina eta alpargata itxiak, baita urdinak ere.


    Epaitegi zibilak: Matxinadak (1900)

    Deialdi hauetan bi multzo daude, baina deialdiak oso gertu egin zirenez, agian denak matxinada berean nahastuta egongo ziren. Lehengo deialdian hiru soraluzetar auzipetu zuten: Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui eta Miguel Aquilino Artolazabal.

    Bigarrenean beste hiru lagun egon ziren inplikatuak, baina herri desberdinetakoak izateaz gain, deialdi bana izan zuten: Manuel Silvestre Maiztegui Mendicute[2] soraluzetarra (1857/01/01), Francisco Maiztegui Urizar[3] (1848/06/04), soraluzetarra hau ere, eta Aniceto Benito Oyarzabal Aranzabal (1863/03/21), Elgetakoa.

    1900/02/14. Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui eta Miguel Aquilino Artolazabal

    Gaceta de Madrid, 45 zbk. 552.-555. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Ordenaren komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Felipe Artolazabal y Larreategui, Ricardo Beistegui y Zameza eta Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz Soraluze hiribilduko hiru bizilagunak, gaur egun non dauden jakiten ez dela, eta matxinada saiakera delituagatik beraien eta beste batzuen kontra sumarioa bideratzen ari naizela, zitatzen, deitzen eta epatzen ditut auzipetze eta behin-behineko espetxeratze autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa emateko; eta agertzen ez badira auzi-iheslariak izendatuko dituzte.
    Aldi berean, agintari guztiei erregutzen diet, eta polizia judizialaren agenteei eskatzen diet gizon horiek bilatu eta harrapatzeko eta, halakorik izanez gero, barriti horretako espetxera eramateko eta nire esanetara uzteko.
    Bergaran emana 1900ko urtarrilak 29an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, José María Lascuraín.
    Auzipetuen seinaleak.
    Felipe Artolazabal y Larreategui, berrogeita hamar urtekoa, ezkondua, harakina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera nahiko altukoa, ile beltza, bizar beltza, bekainak ile kolorekoa, begi gaztainak, sudur kakoa.
    Ricardo Beistegui y Zameza, hogeita hamasei urtekoa, ezkondua, armagina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, bekainak ile kolorekoak, begi argiak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore zurbila.
    Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz, hogeita bi urtekoa, ezkongabea, armagina, hau ere Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, begiak ere, bekainak ile kolorekoak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore oso osasuntsua.

    1900/02/09. Manuel Maiztegui

    Gaceta de Madrid, 40 zbk. 499. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Bergara
    Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Elkartearen Komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendicute, Soraluzeko bizilaguna, gaur egun non dagoen ez dakiguna, beraren eta beste batzuren kontra matxinada-ahaleginaren delituaren ondoriozko sumarioa eraikitzen ari naizela, aipatzen, deitzen eta epemugatzen dut hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko, auzipetze- eta behin-behineko espetxeratze-autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa egin dezan; eta ohartarazten dut agertzen ez bada auzi-iheslaria izendatuko dela.
    Aldi berean, autoritate guztiei eskatu eta polizia judizialaren agenteei enkargua egiten diet lagun hori bilatu eta atxilotzeko, eta, halakorik izanez gero, barruti honetako espetxera eraman eta nire esku uzteko.
    Bergara 1900ko otsailak 7an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, R. A. Lascuaín.
    Auzipetuaren ezaugarriak.
    Manuel Maiztegui y Mendicute, berrogeita hiru urtekoa, ezkondua, armagizona, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera ertainekoa, begi gaztainkara, ile horia, bekain iletsuak, bizar horia eta kolore zurbila duena.

    1900/02/24. Aniceto Oyarzabal

    Gaceta de Madrid, 214 zbk. 467.-471. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Bergara
    Barruti honetako instrukzio-epaileak, Aniceto Oyarzabalen eta beste batzuen aurkako matxinada saiakerari buruz epaitegi honen aurrean jarritako auzian azken urtarrilaren 17an emandako autoaren bidez, amaitutzat jo zuen auzi hori, eta, auzipetuak epatu ondoren, Donostiako Probintzia Auzitegira jotzeko agindu zuen, aurreikusitako bidetik.
    Eta Manuel Maiztegui Mendicute epatzeko, non dagoen ez dakigunez, hamar eguneko epean goragoko auzitegi horretan agertzeko bere eskubideak erabiltzeko, epaile jaunaren aginduz honako hau igortzen dut.
    Bergaran 1900eko otsailaren 1ean sinatua = Eskribaua, Antonio Bergalí lizentziaduna.

    1900/08/02. Manuel Maiztegui eta Francisco Maiztegui

    Gaceta de Madrid, 214 zbk. 467.-471. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Ramón María de Lili jauna, barruti honetako behin-behineko instrukzioko epailea, jabearen ondoezarengatik.
    Honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendiente eta Francisco Maiztegui y Arizar auzipetuak aipatzen, deitzen eta epatzen dira hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko eginbide judizial bat egiteko. Lehenak berrogeita bi urte ditu eta berrogeita hamar bigarrenak, eta biak ezkonduak dira, iringileak, Soraluzen jaio eta bizi direnak, ez dela jakiten gainontzeko ezaugarririk zein gaur egunean nun dauden. Horien eta beste batzuen aurkako instrukzioa egiten dut, matxinada-saiakeraren delituagatik; ohartarazten diet, agertzen ez badira, auzi-iheslaritzat joko direla, eta sor daitekeen zuzenbidearen araberako kaltea egokituko zaiela.
    Aldi berean, agintari zibil eta militar guztiei, eta polizia judizialeko agenteei lagun horiek bilatu eta harrapatzeko eskatzen diet, eta, halakorik izanez gero, alderdi horretako espetxeetara eramateko.
    Bergaran emana, 1900eko uztailaren 6an. = Ramón María de Lili. = Berak aginduta, Antonio Bergalí lizentziaduna.


    Epaitegi zibilak: Eliz auziak

    1844/06/18. Kapilautza baten ondasunak

    Gaceta de Madrid, 3.565 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Francisco Javier de Bringas jauna, auzitegi nazionalen abokatua eta Bergarako alderdi horretako lehen auzialdiko epailea.
    Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placenciako hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak, 1784ko martxoan sortutako kapilau merelegarra osatzen duten ondasunetarako eskubidearekin sortzen diren pertsonei dei egiten diet, hilabeteko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen den egunetik kontatzen hasita, epaitegi honetara agertzeko bere eskubideak aldarrikatzeko, bertan entzun eta justizia administratuko zaiela, eta, egiten ez badute, dagokien kaltea izango dute.
    1.844ko ekainak 3an Bergaran emana = Francisco Javier de Bringas. = Berak aginduta, José Ramón Oñativia.

    1857/11/17. Kapilautza baten ondasunak

    Gaceta de Madrid, 1.778 zbk. 2. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Isaac Ortiz de Zarate jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailea.
    Jakinarazten dut, epaitegi honetan Justo Antonio de Armendia jaunak, Placencia hiribilduko bizilagunak, eskatu duela Maria Francisca de Arejola y Saloguen andreak 1803ko azaroak 19ko testamentu-memorian haren parrokia-elizan sortu zuen kolatibo-kapilautzaren ondasunak jabetzak berari esleitzeko, eta ,espedientea zitazioarekin eta epaketarekin gauzatu dela, 1844ko azaroak 21ko bisten autoan kapilautza horren sorrera deuseza eta baliogabea zela adierazi zen, bera osatzeko beharrezkoa zen Errege ahalmena lortu ez zelako, eta Armendia berari edo beste edozein pertsonari erreserbatu zitzaiolako aipatutako ondasunez jabetzeko eskubidea, sortzailearen senide gertuen moduan.
    Ondorioz, aipatutako Justo Antonio de Armendia jaunak sustatutako ab intestato judizioan, aipatutako ondasunak jabetzan esleitzeko eskatu denez, aipamen honen bidez, haiek eskuratzeko eskubidea dutela uste dutenak deitu, zitatu eta epatzen ditut, 30 eguneko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid aldizkarian argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita, Epaitegi honetara etor daitezela eskatzera, bertan entzun eta justizia emango zaiela, eta hori egin ezean, sor daitekeen kaltea geldiaraziko die.
    Bergaran emana 1857ko urriaren 28an. = Isaac Ortiz de Zarate = Berak aginduta Antonio Maria de Lili.

    1858/09/18. Kapilautza baten ondasunak

    Gaceta de Madrid, 261 zbk. 4. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Isaac Ortiz de Zarate jauna. Bergarako alderdi honetako lehen auzialdiko epailea.
    Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placencia hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak 1684ko martxoak 20an eta urriak 15ean egiletsitako testamentuan eta kodiziloan, bertako eskribau numerala zen Ignacio de Ernizqueta jaunaren lekuko, sortutako kapilautza merelegatua osatzen duten ondasunen erdi erreserbagarriari eskubidea dutela uste dutenak deitzen, zitatzen eta epatzen ditut.
    Iragarki hau Gazeta de Madrid-en argitaratu eta 30 eguneko epe-muga igaro ondoren, Epaitegi honetan agertzeko uste dituzten eskubideak gauzatzeko, bertan entzun eta justizia egingo zaiela, eta, hala egin ezean, etor daitekeen kaltea geldiaraziko zaie.
    Bergaran emana 1858ko irailaren 9an. = Isaac Ortiz de Zárate. = Berak aginduta, Antonio María de Lili.

    1865/08/31. Erregistroko okerrak zuzentzeko

    Gaceta de Madrid, 243 zbk. 1. eta 2. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Burgosko Auzitegia.
    Bergarako barruti judiziala.
    Erregistro honetan dauden inskripzio akastunen laburpena.
    Eskoriatzako hiribildua
    ...
    Beste lur sailak, Escoriatzako elizako kabildokoak, beren mugak agertzen ez direla. 1799an Soraluzeko mojek 200 dukateko mailegu bat berreskuratu zuten.


    Erret Kontseilua: epaiak

    1847/09/01. Ale-partidak itzultzekoa

    Gaceta de Madrid, 4735 zbk. 1. orrialdea. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Erret Kontseiluko idazkaritza nagusia.
    Errege Dekretua.
    Isabel II.a andrea, Jainkoaren graziagatik eta Espainiako monarkiaren Konstituzioagatik, Espainiako Erregina.
    Gipuzkoako buruzagi politiko eta kontseilu probintzialari, eta hori betetzea eta betetzea egokitzen zaien beste agintari eta pertsona guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    Erret Kontseiluan alderdien arteko apelazio-mailan epaitzen den auzian, alde batetik Domingo Zubizarreta jauna, Soraluzeko bizilaguna (Gipuzkoa), apelatzailea, bere izenean Vicente de Cavia doktorea; eta bestetik Manuel de Ozaeta Berroeta jauna... eta Enrique de Urain jauna, Vega de Sellako kondearen ahalduna, denak Bergara hirikoak, Evaristo García Avienzo lizentziaduna abokatu defendatzailea izanik, ale-partidak itzultzeari buruzkoa, Don Carlosen armadak probintzia hori okupatu zuenean eta Gipuzkoako diputazioaren izendapenez Zubizarretak azken hauen bahitutako ondasunak administratu zituenean:
    Errege Kontseilua entzun ondoren, erabaki dut ez dela posible izango asaldatze-auziari buruz erabakitzea, eta auzi honetan egindako guztia baliogabetzat jotzen dut Gipuzkoako Kontseilu Probintzialaren aurrean; alderdiek beren eskubidea erabili ahal izango dute, dagokien lekuan eta moduan.
    Jauregian emana 1847ko abuztuaren 18an. = Errege eskuaz izenpetua dago. = Antonio Benavides Erresumako Gobernazio ministroa.

    1878/06/07. S.A. Euscaldunak 25.000 arma kobratzekoa

    Gaceta de Madrid, 158 zbk. 623.-624. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    "Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Pedro Zuazubide jauna, La Euscalduna Sozietate armagilearen zuzendari-administratzailea, eta haren izenean, azken urratseko demandatzaile gisa, Antonio Fernandez del Castillo lizentziaduna eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, NIRE Fiskala, Gerra Ministerioak martxoaren 23an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo iraunarazteari buruz, azken honek bertan behera lagatzen zuela, kalte-ordainik gabe, 25.000 su-arma eramangarri eraikitzeko kontratua.
    ...
    Hurrengo abuztuaren 7an, Iparraldeko Armadako jeneral buruak agindu zuen, Soraluzeko herria goarniziorik gabe geratu bezain laster, Euscalduna fabrikako zuzendariak bertan zeuden arma guztiak Eibarrera eruan arazteko, eta bertako makinak erabilezin bihurtzeko, etsaiaren probetxurako ez funtzionatzeko moduan;
    ...
    Aurreko guztiak kontuan izanik, ez dela egokia demandatzaileak erreklamatzen duen kalte-ordaina; izan ere, bere kontratuan Estatuak ez zuen bere gain hartu ezinbesteko kasua, eta lortu ez dituen irabaziak edo etekinak ez dira Gobernuaren erruz izan, ez erabilgarritasunagatik edo komenigarritasunagatik, baizik eta gerraren lazgarritasunagatik, eta Soraluzeko fabrika nahitaez uzteagatik, hitzartutako armak bertan eraiki eta eman behar zirelarik; eta hau dena kontratuan aurrikusi ez zena eta ezin eutsizko indarrez etorri zela:
    ...
    Demanda honetan Administrazioa absolbitzen nator, eta aurkaratutako errege-aginduak berresten, nahiz eta alderdiek beren eskubidea gorde ahal dute, kKomeni bazaie, auzibidetik egikaritzeko.
    Jauregian emana, mila zortziehun eta hirurogeita hamazortziko otsailaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo.

    1880/11/10. S.A. Euscaldunak gerra kalte-ordainak jasotzekoa

    Gaceta de Madrid, 315 zbk. 456.-457. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, eta horiek bete eta bete behar dituztenei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    "Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Gil Melendez Vargas, Euscalduna arma ekoizlearen zuzendari gerentea, eta beraren izenean demandatzaile gisa Felipe González Vallarino doktorea, eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, Nire Fiskala, Gerra Ministerioak 1879ko urtarrilaren 8an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo irauteari buruzkoa, Elkarte horri azken gerra zibilean sufrituarengatik kalte-ordaina emateari buruzkoa.
    ...
    Administrazio orokorra absolbitzen dut Gil Melendez Vargas jaunak, Euskalduna Sozietatearen zuzendari jerenteak, jarritako demandan; eta auzi honi buruz 1879ko urtarrilaren 8ko Errege Ordena berresten dut.
    Jauregian emana, mila zortziehun eta laurogeiko abuztuaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo."


    Epaitegi militarrak: Tenientea Abarzuzan desagertuta (1873)

    1877/12/07. 1. deialdia

    Gaceta de Madrid, 345 zbk. 713.-715. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Plasencia (sic)
    Mariano Arranz y Alonso jauna, graduatutako koronela, Isabel II.aren infanteria-erregimentuko lehen batailoiko (32 zk.) komandante fiskala.
    Joan zen 1873ko urtarrilaren 20an Eduardo Ojel Jaramillo errejimendu honetako tenientea, Granadakoa bera, bere gorpua kanpainan parte hartzen ari zela Abarzuza herritik (Nafarroa) desagertu zen, eta delitu horregatik sumarioa zabaltzen ari natzaio; kasu hauetan Armadako errege-ordenantzek Gudarosteko ofizialei ematen dizkieten ahalmenak erabiliz, honen bidez aipatzen, deitzen eta epatzen dut aipatutako tenientea lehen ediktu bidez, herri honetako Komantante militarraren etxebizitza adierazten diodala, Arrabal kalean 4. zenbakian ezarrita, ediktu hau argitaratzen denetik 30 eguneko epean aurkeztu beharko dela bertan, bere hustuketa emateko; eta, ez bada epe horretan aurkezten, auziari jarraituko zaiola eta errebelde moduan epaia emango dela
    Plasencia de las Armas (sic), 1877ko azaroaren 27a. = Mariano Arranz.

    1877/12/19. 2. deialdia

    Gaceta de Madrid, 353 zbk. 823.-825. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.

    Aurrekoaren berdina, baina abenduak 8an emana.

    1877/12/29. 3. deialdia

    Gaceta de Madrid, 363 zbk. 903.-904. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.

    Aurrekoen antzekoa, baina abenduak 18an emana. Agindua José Gomez Filgueira komandanteak sinatzen du, eta 10 eguneko epea eskaintzen du.


    Epaitegi militarrak: Desertzioak (1897-1898)

    Hiru kasu agertzen dira, hirurak XIX mendeko azken urteetakoak. Bi Soraluzekoak, Cristobal Aldazabal Issa eta Jose Antonio Oliden, Donostiatik alde egindakoak. Eta hirugarrena Castellón-goa, Vicente Anglés Borrás, ihes egin zuela Soraluzen soldadu ari zela.

    1897/01/24. Cristóbal Aldazabal Issa

    Gaceta de Madrid, 24 zbk. 361.-366. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Casimiro López Arrojo jauna, Donostiako erreklutamendu-zonako 19. zenbakiko Infanteriako komandante agregatua, eta erreklutamendu-epaile instruktorea.
    Azken Azaroaren 2ko Errege Aginduan, Infanteriako Itsas Armadara destinatzeko kontzentrazioan falta izan denez, aurtengo deialdiaren errekluta, Cristóbal Aldazabal Issa, Ignacio eta Maríaren semea, Soraluzekoa (Bergarako barrutia, Gipuzkoako probintzia, seigarren eskualdeko Kapitaintza Nagusia), hamazortzi urte, hamar hilabete eta hogeita bat egunekoa, ezkongabea, ile beltza, bekainak ilearen kolorekoak, begi beltzak, sudur erregularra, bizarrik batere ez, aho erregularra, kolore osasuntsua, sumarioa zabaltzen diot non dagoen jakiteko.
    Justizia Militarraren Kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, ediktu honen bidez Cristóbal Aldazabal Issa jauna deitu, aipatu eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, gaurtik zenbatzen hasita, hiriburu honetako eremu militarrean aurkezteko, Etxaide kaleko 6. zenbakian, haren hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialean.
    Donostia, 1896ko abenduaren 20a. = Casimiro López. = Berak aginduta, Joaquin Macaraga kabo idazkaria.

    1897/11/18. José Antonio Oliden

    Gaceta de Madrid, 322 zbk. 547.-550. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Donostia
    Miguel de Leonardo Peñaranda jauna, Siziliako infanteria errejimendua 7. zenbakiko bigarren batailoiko epaile instruktorea.
    Jose Antonio Oliden Kubako Armadarako erreklutatua instrukzioa ikasten ari zen plaza horretatik alde egin ondoren, seigarren armada-gorputzaren komandante nagusiaren aginduz lehen mailako deserzioagatik falta larriko espedientea zabaltzen ari naiz. Oñatikoa da (Gipuzkoako probintzia), Soraluzeko bizilaguna (Bergarako lehen auzialdiko epaitegian, Gipuzkoako probintzian), Josefaren semea, ezkongabea, hamar eta bederatzi urtekoa, ogibidez nekazaria, eta ezaugarri pertsonal hauek ditu: metro bat 615 milimetroko garaiera, aho erregularra, kolore osasuntsua, ilea, bekainak eta begi beltzak, sudur erregularra, bizar gutxi, ekoizpen ona, bestelako keinu partikularrik gabe.
    Justizia militarraren kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, errekisitoria honen bidez errekluta deitzen dut, zitatzen dut eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, hiri honetako San Telmo Goikoa kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    Donostian emana, 1897ko azaroaren 10ean. = Komandantea, instrukzio-epailea, Miguel de Leonardo. = Santiago Alvarez, idazkari soldadua, bere aginduz.

    1898/11/15. Vicente Anglés Borrás

    Gaceta de Madrid, 3192 zbk. 656.-659. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Soraluze
    José de Labra y Vivaneo jauna, Filipinetako bigarren erregimentuko lehen batailoiko alfereza, Soraluze hiribilduko destakamentuan destinatua, eta Vicente Anglés Borrás soldaduaren aurka lehen desertzioaren delituagatik eraikitzen ari naizen sumarioaren instrukzio-epailea.
    Aipamen honen bidez, hiribildu honetako destakamenduan destinatutako Itsas Infanteriako hirugarren errejimenduko lehen batailoiko bigarren konpainiako Vicente Anglés Borrás soldaduari, Joaquin eta Teresaren semea, Palig-ekoa (parrokia bera, udal bera, Vinarozko lehen auzialdiko epaitegia, Castellóko probintzia, Valentziako Kapitania Orokorra), hamar eta bederatzi urtekoa, lanbidez jornalaria, bere erlijio katoliko apostoliko erromatarra, metro bat eta 670 milimetroko altuera duena, eta ezaugarri hauek dituena: ile beltza, bekain beltzak, begi arreak, sudur erregularra, aho erregulara, bizar erregularra, kolore osasuntsua, kopeta erregularra, aire martziala, ekoizpen ona, beste inolako ezaugarri partikularrik gabekoa, irakurtzen eta idazten ez jakitea egiaztatu zuena, eta Ferroleko Departamentuko kapitain nagusi jaunaren aginduz lehen mailako delituagatik sumarioa eraikitzen ari natzaiona, zitatzen, deitzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau argitaratzen denetik zenbatzen hasita, herri honetako Erregetxeko kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en.
    Soraluzen emana, 1898ko urriaren 1.ean. = José de Labra. = Bere aginduz, Martín Puche, Idazkaria.


    Epaitegi militarrak: Gerrako armen kontrabandoa (1898)

    Urte hauetan karlistak beste oldarraldia prestatzen ari ziren, eta arma kontrabando handia izan omen zen, batez ere Soraluze, Eibar era Ermuan. Nahiz eta mugimendua Espainia osoan zabalduta egon, gauzak ez ziren oso garbiak. Azkenean, 1898.ko urrian Badalonan "octubrada" izenekoa piztu zen, baina oso bizkor bukatu zuten, oldarraldi osoa deseuzten.

    Auzi honetan lau ziren inplikatuak. Alde batetik Soraluzeko bi anaia, Manuel Joaquin Maiztegui Mendicute[4] (1847/09/27) eta Bruno Maiztegui Mendicute (1851/10/06); honetaz gain Benito Aramburu Maquibar (1869/03/22) ermuarra eta Juan José Gandiaga Arrasqueta[5] (1855), Etxebarriakoa.

    1898/12/14. Bruno Maiztegui Mendicute

    Gaceta de Madrid, 348 zbk. 1016.-1020. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Eibar
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Soraluzetik (Gipuzkoa) bertako bizilagun Bruno Maiztegui Mendicute jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, José Martín eta María Angelaren semea, berrogeita zazpi urteko alarguna, armagile ofizioz, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko; seigarren eskualdeko kapitain nagusi jaunaren aginduz haren eta beste batzuen aurka gerra-armen kontrabandoaren bidez jarraitzen den auzian dagozkion karguei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Bruno Maiztegui Mendicute auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate egokia izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    Eibarren emana, 1898ko azaroaren 29an. = Oniritzia = Behin-behineko instrukzio-epailea, Leonardo komandantea. = Kabo idazkaria, Marcos Gala.

    1898/12/16. Benito Aramburu Maquibar

    Gaceta de Madrid, 3508 zbk. 1054.-1058. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Soraluze
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Benito Aramburu Maquibar jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Santiago eta Carmenen semea, hogeta bederatzi urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Benito Aramburu Maquibar auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 5an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.

    1898/12/16. Juan José de Gandiaga y Arrasqueto

    Gaceta de Madrid, 3508 zbk. 1054.-1058. orrialdeak. Jatorrizkoa ikusteko, sakatu hemen.
    Soraluze
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Juan José de Gandiaga y Arresqueto jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Pablo eta Mari Juanaren semea, berrogetabost urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Juan José de Gandiaga auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 6an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.


    Erreferentziak

    1. Izenak Maria Jesús y Zuriaga eta Pascual de la Serra agertzen dira.
    2. Honen izena ere Manuel Maiztegui y Mendiente agertu zen deialdi batzuetan. Gerrako armen kontrabandoaren 1898ko auzian ibilitako Manuel Joaquin eta Brunoren anaia zen.
    3. Honen izena Francisco Maiztegui y Arizar agertu zen.
    4. Mendicute beharrean, Mendiente agertzen da deialdi batzuetan.
    5. Juan José de Gandiaga y Arresqueto agertzen da.